Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Почти дослушала Элеанор Олифант. Это первая книга на английско | Заметки Пшеничной

Почти дослушала Элеанор Олифант. Это первая книга на английском в этом проклятом году, которую я дотяну до конца. Обычно я читаю примерно 15-20 книг на английском в год, но зимой я провалилась в иностранный нечитай и вот может быть этот роман меня наконец оттуда вытащит.

«У метро у Сокола» мусолю уже месяц и не могу понять в чём дело. Я зашла за половину, книга не потеряла свой ритм и темп, но я будто от неё уже устала. По стилю немного напоминает Кивинова, только тут менты (нам не кенты) московские и из 1970-х. Для неё была бы идеальна аудиоверсия, но увы.

Залезла на Литрес отзывы почитать и нашла прекрасное. Кого-то бомбануло от того, что на обложке похвала от Акунина: «нынче такой отзыв вызывает оторопь», а у кого-то за совок душа заболела: как не стыдно «валять в грязи» жанр советского детектива. Скрины цитат в комменты кину.

Конечно, никакой грязи в книге нет и никто на светлый образ юэсэсар не покушается, но у совкодрочеров же так: о покойнике, или хорошо, или ничего.