Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Поставь спектакль в голове: три короткие гениальные пьесы, кот | Лит. кондитерская

Поставь спектакль в голове: три короткие гениальные пьесы, которые вы дочитаете до конца

Пьеса прежде всего создается для сцены. Но еще пьесы можно и нужно читать. Тот, кто говорит, что драматургические тексты для него скучны, просто еще не взошел до режиссера театра в собственной голове. А как это сделать? Больше читать хороших пьес.

В пьесе присутствие автора минимально. Поэтому мы напрямую ведем диалог с персонажами, делим с ними одно пространство. Отсюда выпуклая реалистичность пьес.

Вот вам три великолепных драматургических текста, от которых мурашки по спине и лучи из глаз. Почему три, ведь это такая малость? Я соглашусь. Просто дивных текстов на свете так много, что, выбери я даже сотню, этого все равно оказалось бы недостаточно. Недостаточно, чтобы высказать всю мою любовь к драматургии. Но поделиться я могу. Делюсь.

«Варшавская мелодия» Леонида Зорина

Зорин схож с Грибоедовым афористичностью слога. А еще его пьесы динамикой и насыщенностью напоминают роман.

«Варшавская мелодия» — это очень камерная драма о будущем виноделе Викторе и студентке консерватории полячке Геле, которые встретились после Второй Мировой войны. Они искренне любят друг друга, но вдруг Сталин решает запретить русским заключать браки с иностранцами.

Это пьеса о любви, терпкой, с долгим послевкусием. Такой, что обещала быть бесконечной, потому что люди, нашедшие ее, хотели жить по-мольеровски: «Je prend mon bien ou je le trouve» — Я беру свое добро там, где его нахожу. Но не взяли и малой доли.

«Я стала бояться богов. Любых. Даже тех, что зовут к милосердию. Как только человек творит Бога, он начинает приносить ему жертвы».

Может, и любовь — тоже бог?

«Поминальная молитва» Григория Горина

Еще одна исполненная афоризмами пьеса. Горин написал ее по мотивам цикла рассказов Шолом-Алейхема о бедном молочнике Тевье. Действие происходит в начале XX века на фоне растущего антисемитизма и еврейских погромов. Тевье пытается удачно выдать замуж своих дочерей, но те, вопреки воли отца, решают свою судьбу самостоятельно.

Очень трогательная и в то же время ироничная пьеса о семье, о всепрощении и о том, как важно сохранить в себе человека вне зависимости от того, в какого бога ты веришь.

«Вот так всегда, внучка. Ждёшь Мессию — приходит Урядник».

«Дракон» Евгения Шварца

Эта пьеса обратилась притчей, потому что самое больное, отданное на откуп выпуклой аллегории, становится притчей. Однако в финале притчи мы ожидаем понятной морали. Шварц же отрекается от морализаторства. Он просто рисует людей такими, какие они есть, не пытаясь бичевать или оправдывать их. Он говорит, что зло не какой-то монстр, не чудовищный дракон, а мы сами. И в наших же силах стать лучше. Не святее, не благообразнее, а просто человечнее. Иначе дракон из раза в раз будет возрождаться, вселяя парализующий ужас в сердца тех, кто надеялся отделаться лишь легким испугом.

Т ю р е м щ и к. Буквы «Л» на стенах. Это значит — Ланцелот.
Б у р г о м и с т р. Ерунда. Буква «Л» обозначает — любим президента.
Т ю р е м щ и к. Ага. Значит, не сажать, которые пишут?
Б у р г о м и с т р. Нет, отчего же. Сажай. Еще чего пишут?

Любопытно, что все три пьесы, которые я выбрала для этого поста, избыточно афористичны и аллегоричны. Обожаю я такое просто, и тем приятнее мне делиться этим с вами.

Читали какие-нибудь из них?

(Кстати, есть большая статья, где я выбрала 15 замечательных книг. Читайте тут.)