РОДИНА На пальме меня повесьте Я не предам ее. Эта земля — мо | Президент Гордон
РОДИНА
На пальме меня повесьте Я не предам ее. Эта земля — моя. Это поле — мое. Здесь я шлепал по лужам, Руки грел у огня. Здесь молоком верблюжьим Поило детство меня. Моя родина — не предание О днях счастливых и грозных. Она во сне не пригрезится Ни полем в объятиях полумесяца, Ни каплями света на розах. Моя родина — гнев чужака На тоску, что века Со взведенным курком — у виска. Моя родина — это ребенок, Чьи руки в порыве надежды и храбрости Тянутся к радости. Она — это ветры, которым тесно в тюрьме. Она — это ветви, светлые и во тьме, Старик, что оплакивает пашню и сыновей У этих вечных ветвей. Эта земля — мои кожа и кости. В нее меня бросьте. Из нее мое сердце с пальмою вместе Взмоет ввысь, навстречу суровым годам. На пальме меня повесьте Я ее не предам.
Махмуд Дарвиш поэт и писатель, народное достояние Палестины.