Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Полка

Логотип телеграм канала @polka_academy — Полка П
Логотип телеграм канала @polka_academy — Полка
Адрес канала: @polka_academy
Категории: Книги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 13.72K
Описание канала:

Проект о самых важных русских книгах
Нас можно читать 📖 и слушать🎙
https://linktr.ee/polka.academy

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал polka_academy и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 16

2023-03-15 13:55:46
«Эта вещь — скрипка, звучащая в пустом пространстве. Человек приземлённый решит, что тут штукарство. Старики поспешат перейти от этой книги к провинциальным любовным романам и жизнеописаниям знаменитостей. Она не вызывает восторга у заседательницы дамского клуба. Люди зломыслящие увидят в Эммочке сестру Доллиньки, а ученики венского доктора-вудуведа будут хихикать над книгой в несусветном своём мирке общедоступного чувства вины и прогрессивного образования. Но как выразился автор «Трактата о тенях» в отношении другого светильника — я знаю (je connais) нескольких (quelques) читателей, которые вскочат со стула, ероша волосы», — писал Набоков в предисловии к американскому изданию «Приглашения на казнь».

Пятнадцатью годами ранее, когда лучший (по мнению самого автора) роман Набокова вышел на русском языке, реакции критиков и читателей были очень разнородными. Как и их интерпретации.

Это роман о природе творчества? О тоталитаризме? О смерти? И вообще, умирает ли Цинциннат Ц.? Читайте в нашей статье.
1.4K views10:55
Открыть/Комментировать
2023-03-14 19:06:01 В издательстве Corpus скоро выйдет новое издание набоковского романа «Взгляни на арлекинов!» в переводе филолога Андрея Бабикова, работающего над этой серией. Вспоминаем его статью «Набоковский корпус» — о том, какой подход сегодня нужен к набоковскому наследию
1.5K views16:06
Открыть/Комментировать
2023-03-14 12:15:46 Литературный критик, писатель и один из авторов «Полки» Вячеслав Курицын завёл подкаст «О чём все эти книги?». Первые темы — «На Западном фронте без перемен» Ремарка и заедание унижения жиром в русской литературе
2.0K views09:15
Открыть/Комментировать
2023-03-13 16:14:59
Новый дайджест литературных событий!

15 марта. Практики убаюкивания в городе и деревне
В 19:00 в «Порядке слов» (СПб) пройдет лекция Софьи Куприяновой, автора книги «Убаюкивание как культурная практика», о телесном и речевом опыте детства и его отражении в жизни современных горожан.

16 марта. Спектакль «Электровоз ВЛ10»
В 20:00 в театре «Пространство Внутри» пройдет спектакль Марины Солопченко и Эмиля Капелюша по стихам Дмитрия Данилова.

17 марта. Виновна ли русская культура?
В 18:30 в музее Анны Ахматовой (СПб) Валерий Шубинский и Дмитрий Травин поговорят о том, как сегодня проходит процесс историко-культурной рефлексии.

18 марта. Книжный клуб по роману Анны Каван «Лед»
В 16:00 в «Книжном в клубе» пройдет обсуждение романа «Лед» британской писательницы Анны Каван — об ощущении схлопывания мира, вызванного мировыми и природными катаклизмами и отношениями между людьми.
2.1K viewsedited  13:14
Открыть/Комментировать
2023-03-12 21:48:10 ​​Бежит по Невскому собака,
За ней Буренин, тих и мил.
Городовой, смотри, однако,
Чтоб он её не укусил!

Четверостишие Минаева — далеко не единственный текст, посвящённый критику Виктору Буренину. Есть, к примеру, ещё «Старый палач», «Под маской культурности», «Неизлечимый» — в литературном мире его сильно не любили.

На Буренина не раз подавали иски за клевету, но самым серьёзным ударом по его репутации стал скандал с поэтом Семёном Надсоном, которого Буренин в одном из фельетонов назвал «паразитом, представляющимся больным». «Того, что проделал Буренин над умирающим Надсоном, не было ни разу во всей русской печати. Никто, в своё время читавший эти статьи, не может ни забыть, ни простить их», — писал позже Владимир Короленко.

Впрочем, были и те, кого критика Буренина не задевала. К примеру, Достоевский считал, что Буренин понимал его мысли и идеи «наиболее из всех, писавших о нём», а Блок любил и часто читал вслух его пародии на собственные стихи.

Настежь дверь — и Дон Жуан сел в ванну,
Фыркать начал, будто рыжий кот.
Вдруг шаги. — «Подай мне донну Анну!» —
Командор неистово орёт.

Но, дурацким криком не сконфужен,
Дон Жуан всё фыркает в воде.
«Я ведь к Анне зван тобой на ужин:
Где же донна Анна, где?»

Пародии Буренин писал на протяжении 30 лет. Стихотворные, драматические, прозаические — на Ахматову, Сологуба, Грибоедова.

«Я с тех пор, как вступил на поприще литературы, поставил себе целью, по мере моего уменья и моих сил и способностей, преследовать и изобличать всякую общественную и литературную фальшь и ложь… <...> Нельзя требовать примиряющего и елейного тона от того, кто решился принять на себя эту тяжёлую роль. А роль эта действительно нелегка: надо быть человеком не от мира сего, чтобы упорно, не боясь криков и порицаний, делать своё дело так, как его разумеешь, идти прямо и твёрдо тем путём, который себе наметил», — писал о своей литературной задаче сам Буренин.

Виктор Буренин, 1890-е годы
1.2K views18:48
Открыть/Комментировать
2023-03-11 20:56:45 ​​Русская классика — это не обязательно толстый роман. По субботам «Полка» советует один рассказ из числа наших любимых.

Один из лучших рассказов Павла Пепперштейна своими мотивами напоминает «Мифогенную любовь каст», где противоборствующими силами во Второй мировой войне становятся персонажи западных и русских сказок, но устроен принципиально иначе. Написанный в два приёма, в 1985 и 2005 годах, он представляет собой две служебные записки — отчёты о странных явлениях, которые описаны фольклористами, о персонажах новой демонологии, сначала советской, а потом постсоветской.

Первая записка — о «призраках коммунизма», среди них — «настоящий человек» лётчик Мересьев («Постепенно стали его бояться, появились рассказы, что он нападал на детей, собирающих грибы, душил их своими парашютными веревками, высасывал кровь») и неожиданно выплывающий из реки Урал Чапаев. Двадцать лет спустя выясняется, что «призраки» почти забыты, их давно не видно, зато появились новые, более опасные явления — Звёздный Круг, Макдоналдс-призрак, Мировая Паутина и, наконец, Единый Мир, он же Глобо («Говорят, что если уж накатил Единый Мир, то ничего не спасёт»). Читатель «Мифогенной любви каст», возможно, с содроганием узнает в Глобо реинкарнацию спасительного Колобка. Полушутовской антиглобалистский пафос рассказа, впрочем, приходит к успокоительному хеппи-энду, который одновременно разрушает и псевдонаучность. Перед нами не фольклористический отчёт и не зловещее евразийское пророчество, а типичный пепперштейновский фантазм, приключение с мемами.
1.2K views17:56
Открыть/Комментировать
2023-03-10 14:56:59
«Конечно, дело тут не в том, что Пушкин “вяло и несносно” держал себя и был “томительно скучен”, потому что “предмет разговора не занимал его”, также и не потому он “становился блестяще красноречивыми, что дело шло о чем-нибудь близком его душе и не потому, что он “решался быть любезным”, а дело тут в том, в какой фазе маниакально-депрессивного состояния находился Пушкин в данный момент — в депрессивной или в маниакальной».

Чуть меньше 100 лет назад, в середине 1920-х, в Свердловске выходил «Клинический архив гениальности и одарённости»: психопатологи описывали реальные и мнимые болезни великих людей, ставили им диагнозы на основании биографических свидетельств и творчества. Патографическому исследованию подверглись, в частности, Пушкин, Толстой, Блок и ещё вполне живой Горький. Прочитать отдельные выпуски можно в онлайн-библиотеке Научного центра психического здоровья.
1.5K viewsedited  11:56
Открыть/Комментировать
2023-03-10 12:47:30
Шесть новых книг о русской литературе

Василий Авченко, Алексей Коровашко. Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке.
Переиздание биографии «советского Джека Лондона», автора романа «Территория» о золотодобытчиках

Алекс Томас. Экологическая поэтика Андрея Платонова.
Работа оксфордского литературоведа о связях современной экологической теории и творчества Платонова

Елена Калашникова. Голоса других
Третья книга интервью Елены Калашниковой с переводчиками, писателями и поэтами: Соломон Апт, Нина Демурова, Борис Дубин, Инна Лиснянская и другие

Гузель Немирова. Разговоры с мужем
Записанные в разные года разговоры и события из совместной жизни с поэтом Мирославом Немировым

Роман Лейбов. Поэма Пушкина «Граф Нулин»: опыт комментированного чтения.
Один из самых известных сегодня филологов-славистов — о смешной и совсем не простой пушкинской поэме.

Арсений Замостьянов. Советский Пушкин.
Книга о том, как трактовали, идеологизировали и присваивали Пушкина в Советском Союзе.
720 views09:47
Открыть/Комментировать
2023-03-09 16:04:46 Недавно прошла 320-летняя годовщина со дня рождения Василия Тредиаковского — поэта, переводчика и филолога, с которого во многом началась история русского художественного перевода. В честь этого юбилея «Полка» решила вспомнить бурную полемику, которая сопровождала рождение русской переводческой школы: почтенные хрестоматийные классики обзываются нетопырём и свиньёй, а поводом для оскорблений становятся стихотворные размеры и библейские псалмы.
1.2K views13:04
Открыть/Комментировать
2023-03-08 20:02:07 ОЛЕГ ЧУХОНЦЕВ

***
— Кыё! Кыё!

По колена стоя в воде, не выпуская тачки, он мочится в реку.
Возле моста, напротив трубы, извергающей пену
и мыльную воду бань, напротив заброшенного погоста
и еще не взорванной церкви на том берегу
он стоит в воде и мочится в реку,
не понимая как будто и сам, как сюда забрёл,
а по лицу блуждает улыбка то ли блаженства,
то ли безумия; кончив нужду, он там и стоит,
где скот обычно вброд переходит реку,
стоит, не оправляя штанов, уставясь в поток,
онучи набрякли паводковой водою,
и он не знает, что делать дальше, так и стоит,
держась двумя за свою тележку, и что-то бормочет,
что-то мычит, но одно лишь слышно: — Кыё! Кыё!

Что это? причет? или проклятья?

Каждой весною
по мостовой железный грохочет гром.
— Это Кыё-Кыё, — в пустоту кивают, —
выкатил тачку свою, — и под лай собак
он возникает в серой казённой шапке,
в красных галошах собственной выклейки — вот,
вот он проходит, лязгая, громыхая,
чуждый всему и всем, и старухи вслед
крестятся скорбно как на Илью Пророка,
а мужики ворчат: — Проходи, проходи, дурак,
или в Андреево хочешь? — и, дёрнув тачку,
он исчезает в слепящем сумраке дня
так же внезапно, как и пришёл, лишь рокот
ходит с собачьим брёхом то тут, то там,
следуя по пятам...

Зачем человек явился?
Зачем как судьбу толкает два колеса,
и в праздники плачет, и лихо с улыбкой терпит,
и радуется не к месту: я видел сам,
как он с оркестром рядом шел похоронным
и, обнажая дёсны, беззубым ртом
весь ликовал, смеялся беззвучным смехом,
вот, мол, кыё, смотрите, кыё-кыё —
что с него взять! Пришел незнамо откуда,
и неизвестно где сгинет.

— Не отдавай,
не отдавай меня в Андреево, — говорила
мать моя перед смертью, а у самой
были такие глаза...

Недавно случаем
я проезжал это место. Одноэтажный дом
старой постройки, без царя перестроенный,
в поле на выселках, можно сказать, барак,
но с мезонином, и на крыльце сидели
люди, все в чем-то сером, стайка людей,
не говоря меж собой, нахохлясь как птицы,
выбившиеся из сил, упав с облаков
на полевое судёнышко... но не это
странным мне показалось, не дом-приют
и не его обитатели, а то, что сам я,
кажется, был там, знаю его изнутри
до половиц, до чёрных латунных ручек,
вскриков и запахов хлорки, урины и
сквозняков, гуляющих коридором,
хлопающих дверьми: — Проходи, проходи...

О, то не гром расходится мостовыми,
это Кыё-Кыё в небесах летит
на оглушительной тачке своей, и слабый, белый
тянется инверсионный след за ним,
медленно растекаясь и багровея
знаками тайн...

Что он хотел сказать, думаю я, просыпаясь,
и на рассвете через полвека, путая сон и явь,
всматриваюсь и вижу стоящего человека
в мутной воде и вопрошающего опять:
что? кого? — но нет у пустоты ответа,
нет и всё! Ах ты катанье наше, мытьё,
никуда от вас — Иордан, Флегетон и Лета
или Вохна у ног... не знаю... Кыё. Кыё.


***
А берёзова кукушечка зимой не куковат.
Стал я на ухо, наверно, и на память глуховат.
Ничего, опричь молитвы, и не помню, окромя:
Мати Божия, Заступнице в скорбех, помилуй мя.

В школу шёл, вальки стучали на реке, и в лад валькам
я сапожками подкованными тукал по мосткам.
Инвалид на чем-то струнном тренькал-бренькал у реки,
все хотел попасть в мелодию, да, видно, не с руки,
потому что жизнь копейка, да и та коту под зад,
потому что с самолёта пересел на самокат,
молодость ли виновата, мессершмит ли, медсанбат,
а берёзова кукушечка зимой не куковат.

По мосткам, по белым доскам в школу шел, а рядом шла
жизнь какая-никакая, и мать-мачеха цвела,
где чинили палисадник, где копали огород,
а киномеханик Гулин на бегу решал кроссворд,
а наставник музыкальный Тадэ, слывший силачом,
нёс футляр, но не с баяном, как всегда, а с кирпичом,
и отнюдь не ради тела, а живого духа для,
чтоб дрожала атмосфера в опусе «Полёт шмеля».

Участь! вот она — бок о бок жить и состояться тут.
Нас потом поодиночке всех в березнячок свезут,
и кукушка прокукует и в глухой умолкнет час...
Мати Божия, Заступнице, в скорбех помилуй нас.
1.7K viewsedited  17:02
Открыть/Комментировать