Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

В Кыргызстане во втором чтении приняли закон об отказе от русс | ПОЛИТУПРАВА

В Кыргызстане во втором чтении приняли закон об отказе от русского языка. Документ серьезно расширяет сферы использования киргизского, например, обязывает полностью перейти на него чиновников, учителей, медицинских работников и еще 9 категорий граждан при исполнении служебных обязанностей.

Закон предполагает появление в государственных учреждениях неких «языковых комиссаров», а сам язык в документе назван «языком титульного населения» республики. И это при том, что конституция страны никаких «титульных» наций в Киргизии не выделяет, утверждая, что «народ Кыргызстана составляют граждане всех этносов Кыргызской Республики».

Впрочем, глава нацкомиссии по госязыку Каныбек Осмоналиев еще на предварительных слушаниях предлагал внести изменения и в главный документ страны. По его убеждению, из конституции нужно убрать упоминание русского языка и лишить его статуса официального.

Несмотря на замечания некоторых депутатов о том, что от того, что врач заговорит на кыргызском, лучше лечить он не начнет, за принятие языкового закона во втором чтении проголосовали 79 парламентариев, лишь 8 воздержались и трое не присутствовали. Впереди у документа последнее, третье чтение, а дальше бумага отправится на подпись президенту Садыру Жапарову.

Если закон пройдет (а в этом сегодня сомнений мало), все госорганы будут обязаны перейти на киргизский. Например, чиновникам придется вести соцсети на госязыке, а полицейским — говорить с гражданами и оформлять документы только на киргизском (исключение — если человек, с которым общается правоохранитель, не владеет государственным языком).

По новому закону ТВ и радио в Киргизии будут обязаны выдавать не меньше 65% контента на киргизском. Судопроизводство и судебные процессы, работники нацбанка, прокуратуры, военные, учителя и медработники, — везде упор киргизский. Документ предполагает, что уровень владения госязыком будет подтверждаться государственным сертификатом, а следить за соблюдением закона в официальных учреждениях будут специальные комиссары. Прямо как на Украине, где в 2019 году был учрежден институт языкового омбудсмена.

Параллельно авторы языкового закона постепенно проталкивает новую инициативу — об отказе от кириллицы. Вслед за Молдавией, Азербайджаном, Туркменией, Узбекистаном и (вскоре) Казахстаном, они предлагают перевести Киргизию на латиницу. Правда, президент республики Садыр Жапаров чиновников одергивает, заявляя, что говорить о переходе пока рано.

Отказ от русского языка, который в республике имеет статус официального, на котором говорит 40% (а в крупных городах до 70%) населения, который преподают в школах — явная работа на разрыв исторических и культурных связей с Российской Федерацией. Кроме того, в каком-то смысле это бомба замедленного действия для самой республики, ведь, как минимум, перечисление работающих в России мигрантов из Киргизии на родину составляет более 30% ВВП Киргизии. Это одна из самых мощных и богатых мигрантских диаспор в РФ. Удержать такой статус без поголовного знания русского языка ее представителями, вряд ли получится.

Тем не менее, Киргизия взяла курс на отдаление, подчеркивая свою самобытность и отвлекая население от реальных проблем, например, от роста бедности (с 20% в 2019 г. до 33% в 2021 г.), безработицы и других.

ПОЛИТУПРАВА