Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

[аль-Бухари; Муслим]. Эти слова не означают предоставление че | 𝚙𝚊𝚝𝚒𝚎𝚗𝚌𝚎

<<Один раб Аллаха как-то совершил грех и сказал: "Господи, я совершил грех. Прости же меня!" И Он простил его. Прожив ещё столько, сколько пожелал Аллах, он снова совершил грех и сказал: "Господи, я совершил грех. Прости же меня!" И Он простил его. Прожив на столько, сколько пожелал Аллах, он снова совершил грех и сказал: "Господи, я совершил грех. Прости же меня!" И Аллах сказал: "Мой раб знает, что у него есть Господь, Который прощает грех и наказывает за него.... Я простил рабу Моему, пусть же он делает, что пожелает">> [аль-Бухари; Муслим].

Эти слова не означают предоставление человеку полной свободы в совершении запретных деяний и преступлений. Они указывают на то, что Аллах будет прощать этому человеку до тех пор, пока он будет поступать так, то есть, совершив грех, раскаиваться.

Этот раб удостоился прощения, потому что Аллах знал, что он не упорствует в совершении грехов и раскаивается каждый раз, когда совершает грех. И это постановление распространяется на каждого, кто подобен ему в этом.