Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#папачитает Сейчас много говорят об автофишкн — жанре, в кот | Хемингуэй позвонит

#папачитает

Сейчас много говорят об автофишкн — жанре, в котором реальность сочетается с жудожественным вымыслом, и границы настолько стерты, что мы не отличаем одно от другого. В этом сила прозы — дополнять реальность, расширять ее драматическими ситуациями, раздвигать границы, чтобы сузить форватер читательского восприятия и очертить волнующую автора тему.

Игорь Масленников выкладывает на канале @igorwrites зарисовки со Среднего Урала. Изначальный сеттинг этой истории предельно драматичен:

Партизанская буддистская община строит монастырь на горе и борется с корпорацией, которой принадлежит горный комбинат пососедству.

Комбинат арендовал гору и лес вокруг нее и поставил свои КПП, и как бы взял монастырь в осаду. Вокруг — деревни, вымершие после конца платиновой лихорадки, замерзшие реки и тайга с волками. Игорь проводит на горе и в поселке у ее подножья этнографическое исследование. Начало истории вот здесь.

Тексты на канале — чистый автофишкн (в основе — реальные истории, переосмысленные автором и дополненные художественным вымыслом). В итоге мы наблюдаем за написанием романа в режиме реального времени — и это интересное наблюдение. И интересный опыт: читать текст и смотреть, как рождается проза, в основе которой жизнь.

Сразу же вспоминается цитата Филиппа Рота: «Реальность такова, что она неизменно превосходит талант писателя. Наша цивилизация почти ежедневно порождает персонажей, способных вызвать зависть у любого романиста».

Изначально канал @igorwrites появился, потому что автор проекта решил переводить исландскую поэму «Прорицание вёльвы» — по строфе в день. Все начинается вот здесь. В то время в Белоруссии разгоняли мирные митинги, и переводить древнюю поэму было спонтанным решением, которое помогало переживать эту зловещую катастрофу.

«Вёлюспа», говорит автор — текст об изменениях в мире и о состоянии покоя. Начиналась работа как подстрочный перевод, но в итоговой версии насколько возможно соблюдается скальдский размер стиха. Полный перевод по этой ссылке.

Также на канале — много рассказов, жизненных зарисовок, прозы. Интересное чтение, на которое определенно стоит обратить внимание.