Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Hallo, Leute! Сьогодні поговоримо про вологі місця А саме: пр | 🇬🇧 Англійська🇬🇧 🇩🇪Німецька🇩🇪 Overseas Languages

Hallo, Leute! Сьогодні поговоримо про вологі місця А саме: про рід (das Geschlecht) та множину (Plural) іменників, що позначають географічні місця із великою кількістю води Це важливо знати, тому що деякі з цих граматичних особливостей не співпадають з українською мовою Проте, із часом ви звикнете до їх використання, los geht's!

der Fluss / die Flüsse - річка
das Meer / die Meere - море

Aber achtet auf Будьте уважні зі словом 𝐒𝐞𝐞 Тому що, у залежності від артиклю, воно будет перекладатися різним чином і мати різні форми множини Seht das unten an:

der See / die Seen - озеро
die See - море
Множини у слові 𝐝𝐢𝐞 𝐒𝐞𝐞 НЕМАЄ

der Oze­an / die Ozeane - океан
die Bucht / die Buchten - бухта, залив
der Fjord / die Fjorde - фйорд, залив

der Wasserfall / die Wasserfälle - водоспад

Overseas_Languages
@Antonova_Anna_Teacher