В Испанском слово «компромисс» имеет другое значение. Comprom | Писать легко!
В Испанском слово «компромисс» имеет другое значение.
Compromiso - это обещание.
Многие учителя предостерегают идти на компромиссы. Объясняя, что пойти на компромисс - это переступить через себя, предать себя.
Потому что другая сторона автоматически (будто мы в Испании)) решает для себя: пошла на компромисс? Значит, согласилась с моими требованиями.
Ещё шаг и будет плясать под мою дудку.
Как бы не так)))
Если вы, как и я, не уверены на все 100%, как вам хорошо, а как не очень, если в поиске и пошли на компромисс, но поняли, что (проект, способ жить, мужчина не подходит) это совсем не значит, что теперь вы в кабале и должны следовать импульсивному решению.
Более того, это даже не конец сотрудничества, диеты, отношений.
Спокойно себя прощаем. И говорим с уважением к себе:
- Дорогие коллеги (желудок, amante) вижу, вам понравился наш контакт. Это была пробная версия. Как с программным обеспечениям. Если вы хотите и дальше пользоваться системой, оплатите полную стоимость продукта.
И загадочно улыбайтесь. Теперь время ждать.
Но вот это уже тот самый момент, когда о компромиссе и речи быть не может.
Если ваше, будет вашим. Нет? Так нет