⁃ Как ваши дела сегодня, профессор? - пишу я ему в востап. | Olga Brayne International
⁃ Как ваши дела сегодня, профессор? - пишу я ему в востап.
⁃ Потихоньку коноёблюсь, спасибо. Plugging along thanks, you? - отвечает профессор.
Здесь необходимо сделать образовательную сноску. Все же у нас с вами образовательно-просветительский блог, а не просто так. Plugging along буквально означает “продолжать делать что-то (в том числе жить), даже если это трудно, тяжело или скучно. Часто используется в британском английском для выражения сарказма, а также самого широкого спектра чувств по поводу происходящего в жизни.
⁃ Я тоже так же, тоже plugging along. Чем занимаетесь?
⁃ Да вот пришел в прачечную, стираю одеяла. Вот так постирал одеяла - и день сразу прожит не зря. Дает чувство выполненного дела. Always a good sense of achievement. А вы?
⁃ А я чай пью.
⁃ Это прекрасное, всегда очень satisfying занятие. Very English too.
А вы, уважаемые читатели, чего сегодня достигли?