2022-03-29 10:47:15
Как появился Доктор Айболит и причем тут Доктор Дулиттл Это, кстати, любопытная история. Об этом сейчас расскажу, а еще в конце поста вас ждет аудиоверсия сказки про Айболита, которую ваши дети, наверняка, еще не слышали. Не все знают, но Доктор Айболит впервые появился не в стихотворной сказке ("Добрый Доктор Айболит/Он под деревом сидит...") А в прозе. В повести “Айболит”, которая вышла в 1924 году. И это было не самостоятельное произведение Чуковского, а пересказ книги английского писателя Хью Лофтинга “Доктор Дулиттл”.
Кто-то скажет: “Неужели Чуковский украл Айболита?” Но не спешите. Все немного сложнее и интереснее. И начнем с первоисточника - "Доктора Дулиттла".
Хью Лофтинг придумал этого персонажа в окопах Первой Мировой Войны. Он выдумал доброго доктора, который знал язык зверей и мог лечить всех страдающих животных на планете. Фамилия Do Little переводится “вносить лепту”. То есть малым делом творить общее добро.
Первую книгу Хью “История Доктора Дулиттла” опубликовали в 1920 году. У Лофтинга Дулиттл - прекрасный врач и настоящий джентльмен в классическом английском цилиндре. Вот только у него есть странность - слишком уж любит животных.
Они у него в каждом ящике стола и даже в пианино.
А когда в доме поселяется еще и крокодил, то клиенты вовсе перестали приходить к Дулиттлу на прием. Потому он стремительно обеднел.
Счастливый альтруист с обезьяной Чичи, псом Джипом и многими другими зверями, но ветром в кармане.
Ему бы о себе позаботиться, но из Африки прилетает синичка и зовет на помощь, потому что на далеком континенте умирает целое обезьянье королевство. Дулиттл без раздумий бросается на помощь и обречён на удивительные приключения…
В переводе Чуковского по сюжету ровно до половины книги примерно то же самое.
Но это если смотреть в общих чертах.
А если разбирать детально, то отличия масштабны. Если Лофтинг пишет для детей школьного возраста и выше, то Чуковский пересказывает историю так, чтобы было понятно и пятилетним. У Лофтинга дотошный английский стиль, у Чуковского яркие разноцветные мазки...
Отличия персонажей Доктора Дулиттла от Доктора Айболита и вовсе кардинальны. И хотя по сюжету они двигаются теми же тропами, но вот ведут себя абсолютно по разному. Доктор Дулиттл - исключительно врач, действия кружатся вокруг, а ему остается только бежать в указанном направлении: то ставить вакцины, то давать пилюли. Как выкрутиться из сложных ситуаций часто придумывают его звери-помощники.
А в “Айболите” все наоборот. Все решения принимает именно Доктор. Он фонтанирует идеями, а животные только помогают ему.
Правда из-за решительности иногда его действия злее. В отличии от Дулиттла, например, он не прощает пиратов, а… отдает их на съедение акулам.
Во второй половине книги Чуковский вообще уже меняет сюжет основательно и даже дописывает новые главы. Кстати, в английских и американских школах сейчас невозможно найти оригинал Доктора Дулиттла, а только отредактированные версии.
Дело в том, что книга Хью Лофтинга немного… расистская. Там есть эпизоды с откровенным унижением чернокожих.
И понятно, почему в голливудском фильме Доктора Дулиттла играет именно чернокожий актер Эдди Мерфи. Это жест, чтобы перевернуть расистское прошлое первоисточника.
После этой книги дороги писателей разошлись. Хью Лофтинг продолжил новые приключения Доктора Дулиттла в прозе. И насочинял с ним аж 14 книг. А Корней Чуковский сохранил для себя только идею доброго доктора. И через 4 года наконец вышла полноценная гениальная сказка в стихах “Айболит”, которую мы все знаем и любим. Сюжет в нем абсолютно оригинальный.
Читать пересказанную Чуковским на русский прозаическую повесть? Конечно. Это классическая приключенческая история с интересным сюжетом.
Если вы любите Айболита и хотите почитать о других его приключениях, то смело пробуйте. Правда издают их крайне редко.
А жаль. Айболит, как и Доктор Дулиттл, современному миру особенно нужны...
Приятного чтения!
5.8K views07:47