2021-09-11 11:31:18
Если для вас осень все равно что понедельник, давайте наденем лучшие свитера и поднимем стаканы с кофе
Пока для меня осень в России похожа на затяжной полет от первого сентября до первого спертого дыхания от мороза (с перерывом на все возможные праздники, потому что праздник - это всегда отдушина для больной головы), японский радует разнообразием слов для описания осеннего сезона.
秋 (aki) - осень как она есть
紅葉 (kouyou) - описывает время, когда листья деревьев окрашиваются в золотистые и рыжие тона
落葉 (rakuyou) - пора опавших листья (хрустят и шуршат под ногами)
紅葉 (Momiji) - похоже на
kouyou, но в отношении кленовых листьев, которые становятся алыми - одна из вещей, которыми
любуются
Небольшое вмешательство запада — ハロウィーン — празднование Хеллоуина так же популярно, как и созерцание увядающей листвы на деревьях
栗 (Kuri) - сезон каштанов в октябре
柿 (Kaki) - время спелой хурмы! с середины октября до середины ноября. Оказывается, хурму можно сушить. Я знала только про заморозить, чтобы не взяла
食欲の秋 (Shokuyoku no aki) - пора осеннего аппетита. С одной стороны, много сезонных фруктов и овощей, с другой - становится прохладно, и хочется есть больше
月見 (Tsukimi) - традиция любования полной луной, в этом году 21 сентября, будет повод рассказать об этом еще раз
В интернете помимо красочных фото можно найти и карты с прогнозами kouyou/rakuyou/momiji
Например, такие
569 views08:31