Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Китайский язык Nihao.center

Логотип телеграм канала @nihao_center — Китайский язык Nihao.center К
Логотип телеграм канала @nihao_center — Китайский язык Nihao.center
Адрес канала: @nihao_center
Категории: Образование
Язык: Русский
Количество подписчиков: 41
Описание канала:

Проверенный курс китайского с нуля до HSK2 . Научим за 3 месяца.
https://nihao.center/

Рейтинги и Отзывы

2.00

3 отзыва

Оценить канал nihao_center и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2022-11-10 17:29:06
Давайте поиграем! И выучим новый иероглифический ключ 人rén «человек».

У него также есть вариант написания слева: 亻

Найдите на картинке в карусели иероглифы, в состав которых входит ключ 人(亻)и напишите соответствующие цифры в комментариях!

Пробуйте, даже если совсем не знаете китайский язык
16 views14:29
Открыть/Комментировать
2022-11-10 10:01:03
16 views07:01
Открыть/Комментировать
2022-11-09 17:23:50
Тест на внимательность: найдите среди иероглифов 风 fēng «ветер» другой иероглиф.
18 views14:23
Открыть/Комментировать
2022-10-30 10:01:31
Продолжаем щекотать нервишки китайскими бесами.

吊死鬼diào sǐ guǐ — Призрак повешенного, очень страшный демон, которого часто изображают на картинах с высунутым длинным языком. Чем же он знаменит? Да тем, что он не успокоится, пока не найдет себе жертву. Демон подталкивает человека наложить на себя руки: наводит морок, вяжет веревку, одним словом, крайне опасное существо.

Такую же цель — заставить человека умереть подобной ему смертью имели:

水鬼 утопленники, которые тянут людей на дно,
火鬼 духи огня, провоцирующие пожары,
饿鬼 демоны голода, насылающие болезни, чтобы есть еду за больных, и даже
老虎鬼 — духи, околачивающиеся рядом с тирами, пока тигр не съест ещё какого-нибудь несчастного. (Интересно, отразилось ли сокращение популяции тигров на количество этих духов? )

Напугали? В утешение отметим: на Хэллоуин китайские духи не выходят, для этого им отведен седьмой месяц по лунному календарю, а его мы уже благополучно пережили.
34 views07:01
Открыть/Комментировать
2022-10-28 10:35:06
Если вас угораздит преставиться в Китае, то вы попадёте прямиком в Преисподнюю. Без вариантов.

В представлениях древних китайцев, на которые сильно повлиял буддизм, ад представляет собой многоуровневую инстанцию из 10 залов.

В первом зале человек смотрел в Зеркало Зла, где транслировались все его земные злодеяния. В последующих залах его ждала расплата за грехи, а в последнем, десятом, он принимал эликсир забвения и здесь же определялась его дальнейшая судьба: в кого он переродится в последующей жизни.

Так вот, в пятом зале умерших встречал мифический владыка потустороннего мира — Янь Ло ван, 阎罗王 yán luó wáng, самый грозный судья ада, и выносил суровый приговор грешникам.

Впрочем, некоторые утверждали, что на самом-то деле он был довольно мягкосердечен и часто спускал с рук мелкие прегрешения, потому Небесный император и отправил его из первого зала в пятый.

Как бы то ни было, Янь Ло ван остается одним из самых известных демонов в Китае.
29 views07:35
Открыть/Комментировать
2022-10-28 09:30:07 Channel photo updated
06:30
Открыть/Комментировать
2022-10-27 09:59:42 В преддверии Хэллоуина, который хотя и не является китайским праздником, но помогает настроится на мистический лад, расскажем вам о китайской нечисти.

Первым делом поведаем об одном из самых известных китайских злых демонов — это 白骨精bái gǔ jīng (Байгу Цзин), Демон Белой кости. Дух Белой кости изначально был просто мертвым телом молодой женщины, а потом стал демоном, приобрел способность оживлять мертвых, вселяясь в них.

Дух Белой кости - персонаж из великого китайского романа «Путешествие на Запад», написанного ещё во времена династии Мин.

По сюжету, демон Белой кости вознамерился полакомиться плотью танского монаха, потому что это могло бы даровать бессмертие.

Недолго думая, демон превратился в молодую женщину и спустился предложить угощение монаху в качестве приманки. Однако спутник последнего, бесстрашный Царь Обезьян, распознал в женщине коварного демона и, стукнув его по голове посохом, заставил сбросить внешнюю оболочку и бежать.

Монах, видя такую расправу над бедной женщиной, рассердился и сурово наказал Царя Обезьян.

Путники продолжили путь и встретили старуху, оплакивающую свою дочь — это Белая Кость снова решил их одурачить. Но Царь Обезьян был уже настороже и снова ударил демона посохом, заставив его бежать, бросив бренное тело. Монах был вне себя от гнева и наслал на Царя Обезьян нестерпимую головную боль, но после уговоров спутников, опять простил его.

Демон Белой кости не собирался сдаваться и обернулся стариком, якобы мужем убитой старухи. Но и в это раз был разоблачён и избит Царем Обезьян. Танский монах изгнал Царя Обезья прочь из-за содеянного и поплатился: Белая кость захватил монаха и позвал все свое бесовое племя на пир по случаю. К счастью, спутники монаха успели позвать на помощь Царя Обезьян и ни один танский монах не был съеден.

Интересно, что сегодня «Белой костью» 白骨精 называют молодых и амбициозных женщин из разряда «белых воротничков»: образованные, с высокими доходами и социальным статусом.
27 views06:59
Открыть/Комментировать
2022-10-27 09:59:40
25 views06:59
Открыть/Комментировать
2022-10-25 15:29:58
«Расцвет Китая» и «Рисовое Зёрнышко» или какими китайскими брендами мы будем пользоваться ближайшие годы.

Популярность китайских смартфонов, автомобилей, пылесосов и прочих нужных вещей растёт столь же быстро, сколь быстро европейские бренды покидают российский рынок.

Поэтому давайте разберемся что означают названия китайских популярных компаний.

小米/ XIAOMI. Сяоми или, для несведующих в китайском, Ксиоми, переводится как «рисовое зёрнышко». Вроде как при обсуждении названия, кто-то вспомнил выражение 佛观一粒米,大如须弥山 «Сила рисового зёрнышка велика как гора Сумеру» и решили что назвать так небольшую компанию, которой предстоит конкурировать на рынке с технологическими гигантами, будет очень символично.
ZTE. По-китайски называется 中兴, что значит «Расцвет Китая». Очень амбициозное название, в пояснениях вряд ли нуждается.
HUAWEI / 华为. Тут тоже нейминг из разряда «как вы яхту назовёте, так она и поплывёт». Название переводится как «Достижения Китая». Не поспоришь

А каким китайским брендам доверяете вы?
28 views12:29
Открыть/Комментировать
2022-10-20 16:20:21 Четыре красавца Китая: кто они?

Пань Ань 潘安 , государственный деятель и литератор, живший с 247 по 300 г. Его красота вошла в историю: до сих пор в ходу выражение 貌若潘安«Красив как Пань Ань». Говорят, когда он ехал по улице, женщины кидали фрукты в его повозку, чтобы выразить свое восхищение. После этого китайский язык пополнился идиомой 掷果盈车 «забрасывать фруктами проезжающего красавца», то есть открыто восхищаться чьей-то красотой.

Гао Чангун 高长恭 или Ланьлинский князь, полководец, родившийся в 541 г. Его красота очень досаждала самому князю — враги не воспринимали всерьёз, соратники отвлекались на поле боя, любуясь предводителем. Пришлось ему изготовить устрашающую маску, которую он надевал перед битвой.

Сун Юй 宋玉 жил в 4-3 веках до н. э. и хотя доподлинно неизвестно ни одного сколько нибудь значимого факта его биографии, предания о его красоте сохранились в старинных текстах и песнях. Кроме того, Сун Юй был прямым потомком известного китайского поэта Цюй Юаня, талантливым стихотворцем и написал 16 произведений в жанре оды.

Вэй Цзе 卫玠жил в 286 — 312 гг. Мальчик с детства собирал вокруг себя толпы зевак, любовавшихся его неземной красотой. Его называли «вырезанным из нефрита». Мальчик рос ослабленным и внимание толпы не шло ему на пользу. Говорят, он и умер молодым в окружении любопытных и так появилось выражение 看杀卫玠 «следить до смерти за Вэй Цзе», что означает человека, вызывающего восхищение масс.

Можете припомнить какие-то устойчивые выражения в отношении мужской красоты в русском языке?
42 views13:20
Открыть/Комментировать