Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Как сделать интересное интервью с экспертом: редактура и согла | Не просто редактор

Как сделать интересное интервью с экспертом: редактура и согласование

В этом посте расскажу, насколько допустимо редактировать интервью и что учесть при согласовании текста.

Экспертные интервью можно и нужно редактировать

В таких интервью главное — знания, которыми делится эксперт. Важно, чтобы они стали доступными для читателей. Стоит вырезать повторы, двигать местами куски текста, если в разных частях разговора речь идет об одном и том же, убирать некоторые элементы разговорной речи и лишние детали.

В расшифровке часового разговора может быть до 80 000 знаков — никто столько не прочитает. Кроме того, разговор часто перескакивает с одного на другое, даже если продумать логику вопросов.

Не надо полностью переписывать речь спикера. Интереснее, когда в тексте остаются некоторые выражения, свойственные эксперту, шутки, истории из практики. Лучше постараться сохранить ощущение живой беседы — в рамках разумного.

Интервью с экспертом всегда нужно согласовывать с ним

В первую очередь это важно, чтобы убрать из текста ошибки и неточности. Например, спикер мог оговориться либо вы сами что-то не поняли. Эксперт любого уровня может запутаться в датах и числах, а редактор — пропустить погрешности при проверке фактов.

Кроме того, эксперты могут добавить в готовый материал интересные факты или данные, о которых забыли сказать. Также у них можно попросить ссылки на исследования или другую фактуру — это ускоряет работу.

К согласованиям стоит относиться не как к лишней работе, а как к сотрудничеству с человеком, который тоже заинтересован в качестве текста. Часто эксперты помогают улучшить интервью, посмотрев на него свежим взглядом.

Если эксперт не доволен, это не всегда означает, что текст плохой

Часто недовольство спикера связано с разницей в восприятии текста — то, что вам кажется хорошим, для него выглядит неудачным.

Например, вы стараетесь сделать текст понятнее для читателей, а для эксперта он выглядит слишком упрощенным. Либо вам нравятся разговорные обороты, которые использует эксперт, а ему хочется повысить градус формальности. Тут важно без эмоций уточнить у эксперта, что не так, и найти компромисс без ущерба для качества.

В целом — важно смотреть на соотношение довольных и недовольных экспертов, а также на то, сколько времени уходит на согласования. Если текстами не доволен каждый второй, а согласование занимает массу времени, скорее всего, что-то не так или с текстами, или с процессами. Например, вы тратите мало времени на подготовку и допускаете много ошибок, либо интервью получаются сырыми, спикерам приходится их долго исправлять.

За то время, что я делаю интервью для Тинькофф Журнала, у меня было два эксперта, которым не понравился результат, — при этом мы все равно договорились и тексты вышли. В остальных случаях все было хорошо — у меня даже есть отдельный документ, куда я сохраняю положительные отзывы экспертов о моей работе.

Исправления экспертов чаще полезны, чем вредны

Я всегда учитываю замечания экспертов к смыслу текста. Правки к словам и стилю тоже вношу, если они не противоречат цели статьи и редполитике площадки.

Почему так? Во-первых, эксперты — люди, которые лучше разбираются в теме. Зачастую им виднее, какие фразы точнее описывают то, о чем идет разговор.

Во-вторых, в 99% случаев нет смысла спорить об отдельных словах. К примеру, если вам нравится слово «также», а эксперту — «тоже», обычно проще поменять слово и не разводить дискуссию на пустом месте. Как правило, такие исправления никак не влияют на читаемость или другие показатели. Когда редактор думает, что только он может правильно собрать предложение из правильных слов, это слегка отдает манией величия.

Конечно, бывает, что эксперты вносят не те исправления. Например, добавляют везде канцелярит или вписывают термины без пояснений. Обычно в таких случаях достаточно объяснить, что не так, и предложить компромиссный вариант.

Как подготовить вопросы к интервью