Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​one-upper Друзья, пока везде стоит дикая жара и из дома пор | Инглиш на ладошке

​​one-upper

Друзья, пока везде стоит дикая жара и из дома порой просто не хочется выходить, предлагаю немного углубиться в те английские термины, у которых попросту нет аналога в русском языке. Речь идет о словах one-upper и pick me. Даже удивительно, что в английском языке существует отдельный лаконичный термин для описания практически каждой модели поведения. В русском языке тоже есть подобные слова - выскочка, всезнайка, зануда - но все эти термины стилистически начинают немного устаревать, пока в английском подобные хлёсткие прозвища набирают всё большие обороты.

А в конце поста я еще расскажу про know-it-all. У этого термина аналог в русском есть, но он все равно хорошо вписывается в тему. И самое главное - вообще в англоязычной культуре не принято так разбивать людей по категориям, но в сериалах, тиктоках и в личных обсуждениях эти слова точно вам встретятся! Так что если будете пользоваться сами, то лучше будьте аккуратны, чтобы никого не обидеть. Давайте же разбираться

one-upper

Вы когда-нибудь встречали людей, которые слушают ваши истории только для того, чтобы ответить на них своей, более крутой и невероятной? Таких людей в английском языке называют one-upper. На Urban Dictionary есть отличное определение этому понятию:

A one-upper is someone who always has to be bigger and better than everyone else. If you have had a bad day, a one-upper has had the absolute worst day of their entire life and possibly the worst in recorded history. If you met a hot guy on vacation, the one-upper banged Brad Pitt on vacation. If your brother bought you a really cool new CD for your birthday, the one-upper’s brother is God.

Сама по себе такая модель поведения называется one-upmanship. Этот термин довольно старый, он означает что-то вроде “быть всегда на шаг впереди противника, чтобы он почувствовал себя менее значимым”.

Person: I have a dislocated knee.
One Upper: Yeah, well last summer I broke my leg in four places and had to have a steel pin inserted. I also had to have surgery done on my knee to repair the torn ligaments. I was on crutches for almost two months.

a pick me person

К сожалению, термин pick me обычно направлен на женщин, но и про мужчин так тоже можно сказать. Так называют тех, кто готов сделать все, чтобы показаться правильным и желанным для потенциальных партнеров (и не только), не стесняясь при этом принижать других людей. Например, девушка размещает пост, где принижает других девушек за слишком открытую одежду летом в жару, указывая, что сама она бы так не оделась. Обычно комментарии под такими постами делятся на восхищающихся (ради кого это все и делалось) и на тех, кто call her out (указывают на проблематичность подобных мыслей, называя её a pick me girl).

Pick-me - men and women, who say and do stuff, to seek validation from the opposite gender, via putting their own gender down.

Понятие pick me сейчас становится еще более популярным благодаря распространению соцсетей, где люди не стесняются выражать свое мнение, которое выставляет их в лучшем свете на фоне остальных.

know-it-all

А вот know-it-all - это хорошо знакомый нам термин всезнайка или зазнайка. Представляете себе Гермиону Грейнджер? Вот это идеальный пример know-it-all.

Кембриджский словарь дает два определения:

• a person who thinks that he or she knows much more than other people;
• people who think that they know everything.

Этот термин особенно популярен среди школьников. Так называют тех отличников, которые слишком сильно стараются.

Вот такие дела! Пользуйтесь новыми знаниями аккуратно, чтобы никого не обидеть. Давайте жить дружно

Всем хороших выходных!

@naladoshke #slang