Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

«Гроздья гнева» (Джон Стейнбек) То время, когда на моем канал | unpublished

«Гроздья гнева» (Джон Стейнбек)

То время, когда на моем канале, скорее всего, будут появляться только мои впечатления от прочитанных книг, настолько ограничено время и внутренний ресурс. Из-за этого прочитано (и прослушано) уже четыре книги, а про них я всё еще не написала свой отзыв.

Этот роман мне попался случайно, я ничего о нем не знала, а он удостоился Пулитцеровской премии. Он был опубликован в 1939 году, в 1940 переведен на русский язык, в этом же году снят фильм, который я посмотрела в 2016 и благополучно забыла (но мой кино-канал всё помнит). Вроде бы в фильме хеппи-энд, но я не помню примерно ничего, мне знакома общая канва истории — про Великую депрессию и голодные годы в США, а вот подробности я узнавала по мере прочтения как будто заново.

В самом начале приходится продираться через «заметки юного натуралиста», который описывает, как ползет черепаха или вприпрыжку перебегает дорогу заяц. Хотелось бросить всё и оставить писателя наедине с его биологическими познаниями окружающего мира. Но что-то останавливало. И это что-то — начинающаяся история Тома Джоуда, который досрочно был освобожден из тюрьмы, куда попал за совершенное непреднамеренное убийство (в наше время это назвали бы самообороной) и держал путь в направлении к дому своей семьи, состав которой такой: бабушка и дед Тома, его мама, отец, дядя, взрослые сестра, два брата и маленькие сестренка и братишка. Сестра оказывается беременной и к семье добавляется отец ребенка и ее муж. По дороге Том встречает бывшего проповедника, которого помнит еще до тюрьмы и больше по детству. Проповедник уже не проповедует, но пока не определился, что ему делать дальше, поэтому присоединяется к Тому, чтобы попроведовать его семью. Подходя они обнаруживают участок в абсолютном запустении и разрушенный дом.

Параллельно звучит голос рассказчика, который освещает происходящие события с исторической точки зрения, поясняя, что происходило в то время и как люди жили. Но излагаются не сухие факты, есть и субъективная картина автора, который в то время сам проехал часть пути и узнал, что происходит вокруг. Стейнбек был удивлен, когда узнал, что в поисках работы с места на место переезжают не только мексиканцы, а сами американцы, меняя штат за штатом. В то время американцев сгоняли со своих земель, заставляя их перебираться на другой конец страны, не имея ничего, кроме машины и нехитрого скарба, который они возили с собой. Еды тоже не было, было немного денег, которые они выручали с продажи своих вещей при отъезде. Дальше планировалось найти работу и жить уже с заработанных денег. Купить уже свой участок земли и заново отстроить домик.

Семья Джоудов так и планировала, но реальность оказалась гораздо хуже. Не все из семьи выдержали переезд на новые места. Кто-то не захотел ехать туда, куда считало нужным направиться большинство. Семья постепенно распадалась. В то время существовали понятые (полицейские), которые проявляли абсолютное бесчинство по отношению ко всем переселенцам. Единственным более-менее спокойным и человечным местом были правительственные лагеря, но в них сложно было попасть и еще сложнее там остаться, так как вся работа была сезонной — обычно это сбор фруктов или хлопка.

Сейчас это называют демпингом, а тогда это был способ выживания: людей, приехавших за поиском работы, было очень много, а самой работы мало, поэтому оплата постоянно снижалась, пока не появлялся тот, кто готов был работать за кусок хлеба. Абсолютно безвыходная ситуация, которая очень ярко, точно и ёмко описана Стейнбеком на примере кочевничества Джоудов.

Несмотря на полный ужас, который описан в этом романе, в нем есть место изумительному чувству юмора Тома. Для современности Том — готовый стендапер :) А в то время он был самым сильным и сообразительным из всех, глава и поддержка семьи. Правда, статус главы семьи он делил с матерью — тоже очень сильной и стойкой женщиной, без которой семья бы точно не выдержала и пары дней пути. Категорически советую этот роман к прочтению.