Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

«На далёкой Амазонке» (музыка В.Берковский совместно с М.Синел | ᴍᴏɴɪᴋᴀ ᴋᴀᴍɪʟᴏᴠɴᴀ ᴛᴠ

«На далёкой Амазонке» (музыка В.Берковский совместно с М.Синельниковым, стихи Р.Киплинга в переводе С.Маршака)
В видеоряде помимо различных картинок найденных в сети по бразильской тематике, использованы кадры из мультфильмов "Рио" (20th Century Fox совместно с Blue Sky, 2011),"В порту" (Союзмультфильм,1975),"Почта"(Союзмультфильм,1964) и документального сериала "Дикая природа Амазонки"(National Geographic Channels,2010)

Текст песни:
На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только "Дон" и "Магдалина" -
Быстроходные суда,-
Только "Дон" и "Магдалина"
Ходят по морю туда.
Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.
Плывут они в Бразилию,
Бразилию,
Бразилию,
И я хочу в Бразилию,
К далеким берегам!
Никогда вы не найдете
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.
Но в солнечной Бразилии,
Бразилии моей,
Такое изобилие
Невиданных зверей!
Увижу ли Бразилию,
Бразилию,
Бразилию?
Увижу ли Бразилию
До старости моей?

Оригинальный текст Редьярда Киплинга
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!

Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down—roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!

I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill
O dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,

Unless I go to Rio
These wonders to behold
Roll down—roll down to Rio
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!

Rudyard Kipling