Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Мой Испанский!

Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский! М
Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский!
Адрес канала: @miespanol
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 21.21K
Описание канала:

Учим Испанский язык легко!
Обратная связь @miespanolBot
Реклама - @pirogof и @iBelikov
Помощь проекту - bit.ly/donate100p
Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid
Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал miespanol и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 7

2022-12-17 09:58:00 ​​ФРАЗЫ ДЛЯ ПРИЁМА ГОСТЕЙ

Entra, por favor [Энтра пор фабОр] - Заходи, пожалуйста
Me alegra a verte [ме алЕгра а бЭртэ] - Я рад тебя видеть
Es amable por tu parte de haber venido [эс амАбле пор ту пАртэ дэ абЭр бэнИдо] - Очень хорошо, что ты пришёл
Pasa por aquí [пАса пор акИ] - Проходи сюда
Dejame enseñarte la casa [дЭхэме энсэньЯртэ ла кАса] - Разреши мне показать тебе дом
Perdona el desorden [пердОна эль дэсОрдэн] - Извините за беспорядок
Estás en tu casa [эстАс эн ту кАса] - Чувствуй себя как дома
La cena está hecha [ла сЭна эстА Эча] - Ужин готов
Por quе no nos sentamos? [поркЭ но нос сэнтАмос] - Садитесь, пожалуйста
Te gustaría un poco de ensalada? [тэ густарИя ун пОко дэ энсалАда] - Хочешь немного салада?
Quieres un poco mas? [кьЕрэс ун пОко мас] - Хочешь еще?
Sirvete tu mismo [сИрбэтэ ту мИсмо] - Угощайся сам
Quieres otra copa de vino? [кьЕрэс Отра кОпа дэ бИно] - Хочешь ещё стакан вина?
Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за праздник


ТОП 20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

1. ¿Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра?
2. ¿Qué haces estа noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Что делаешь сегодня вечером?
3. Me molas mucho [мэ мОлас мУчо] - Ты мне очень нравишься.
4. Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи.
5. ¿Cuando quedamos? [куАндо кэдАмос] - Когда увидимся?
6. Dame un par de minutos [дАмэ ун пар дэ минУтос] - Подожди пару минут.
7. A mí me gustaría [а ми мэ густарИя] - Мне бы хотелось...
8. Es un mal día hoy [эс ун маль дИя ой] - Неудачный день выдался сегодня.
9. Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя рассчитываю
10. Me dejaste tirado [Ме дэхАстэ тирАдо] - Ты меня бросил в беде
11.¡Que pena! [кэ пЭна] - Какая жалость!
12. Nos vemos mas tarde [нос бЭмос мас тАрдэ] - Увидимся позже
13. Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра.
14. Que raro [кэ рАро] - Как странно.
15. ¡Ponte las pilas! [пОнтэ лас пИлас] - Не тормози!
16. No te quedes solo [но тэ кЭдэс сОло] - Не оставайся в одиночестве
17. Me paso de ti [мэ пАсо дэ ти] - Не хочу ничего о тебе знать
18. ¡Que sorpresa! [кэ сорпрЕса] - Какой сюрприз!
19. ¿De qué vas? [дэ кэ бас] - В чем твоя проблема?
20. Que lo pases muy bien [кэ ло пАсэс мУи бьен] - Желаю хорошо провести время


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ "VEZ" (РАЗ)

a la misma vez [а ла мИзма бэс] - одновременно
a su vez [а су бэс] - в свою очередь
alguna vez [альгУна бэс] - иногда
cada vez menos [кАда бэс мЭнос] - все меньше и меньше
como si fuera la primera vez [кОмо си фуЭра ла примЭра бэс] - как будто в первый раз
de una vez [дэ Уна бэс] - за раз
de una vez y para siempre [дэ Уна бэс и пАра сьЕмпрэ] - раз и навсегда
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - изредка
en vez de [эн бэс дэ] - вместо
érase una vez [Эрасэ Уна бэс] - жили-были
la otra vez [ла Отра бэс] - в последний раз
premira vez [примЭра бэс] - превый раз
rara vez [рАра бэс] - очень редко
tal vez [таль бэс] - может быть
una que otra vez [Уна кэ Отра бэс] - от случая к случаю
una vez al año [Уна бэс аль Аньё] - раз в год
una vez dicho esto [Уна бэс дИчо Эсто] - вместе с тем
una vez más [Уна бэс мас] - еще раз
una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова


Любопытство убило кошку, но она умерла, зная правду
[ла куриосидАд матО аль гАто, пЭро муриО сабьЕндо]

@miespanol
323 views06:58
Открыть/Комментировать
2022-12-12 08:12:00КОМПЛИМЕНТЫ И СЛОВА СОЧУВСТВИЯ НА ИСПАНСКОМ

¡Estás muy guapa hoy! [эстАс мУи гуАпа ой] - Ты сегодня прекрасно выглядишь!
Que amable por tu parte [кэ амАбле пор ту пАртэ] - Ты очень добр
Lo has dicho tu [ло аз дИчо ту] - Ты очень хорошо сказал
Lo has hecho bien [ло аз Эчо бьен] - Ты прекрасно с этим справился
Eras estupendo [эрАс эступЕндо] - Ты был великолепен
¡Buen trabajo! [буЭн трабАхо] - Молодец!

¡Ánimos! [Анимос] - Выше голову!
No te preocupes [но тэ преокУпэс] - Не беспокойся
Tranquilo [транкИло] - Спокойно
Toma las cosas con calma [тОма лас кОсас кон кАльма] - Не волнуйся
No lo tomes mal [но ло тОмэс маль] - Не воспринимай это по-плохому


ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

¡Dios mio! [дьёс мИо] - Боже мой!
Que suerte [кэ суЭртэ] - Какая удача
No tengo palabras [но тЭнго палАбрас] - У меня нет слов
¡Mierda! [мьЕрда] - Черт! Дерьмо!
Ojala [охалА] - Увы
¿De verdad? [дэ бэрдАд] - На самом деле?
¡Que lástima! [кэ лАстима] - Какая жалость
No puedo creerlo [но пуЭдо креЕрло] - Не могу поверить в это
Espero que si [эспЭро кэ си] - Надеюсь, что да
El contrario [эль контрАрио] - наоборот
Nada de eso [нАда дэ Эсо] - Ничего подобного
Suena bien [суЭна бьен] - Мне нравиться идея
Ni de coña [ни дэ кОнья] - Ни в коем случае!
Encantado [энкантАдо] - С удовольствием
¡Que té importa! [кэ тэ импОрта] - Это тебя не касается
Es demasiado [эс дэмасиАдо] - Это уже слишком
¡Perfecto! [перфЭкто] - Прекрасно!
¡Genial! [хэниАль] - Замечательно!
Quien sabe [кьен сАбэ] - Кто знает


ГОТОВЫЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

Escucha [эскУча] - Послушай
Lo siento [ло сьЕнто] - Извини меня
Si, qué pasa? [си, кэ пАса] - Да, что случилось?
¿Te puedo auydar con algo? [тэ пуЭдо айюдАр кон Альго] - Я тебе могу чем-то помочь?
Muchas gracias [мУчас грАсияс] - Большой спасибо
Gracias por haberlo hecho [грАсияс пор абЭрло Эчо] - Спасибо за то, что ты сделал
Te lo agradezco de todos modos [тэ ло аградЭско дэ тОдос мОдос] - В любом случае, спасибо
Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо
De nada [дэ нАда] - Пожалуйста
No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что
Perdona por llegar tarde [пердОна пор йегАр тАрдэ] - Извините за опоздание
Le debo una disculpa [ле дЭбо Уна дискУльпа] - Я должен перед вами извиниться
Intentaba hacerlo de la mejor manera posible [интэнтАба асЭрло дэ ла мэхОр манЭра посИбле] - Я хотел сделать как лучше


Всё, что нас окружает несёт в себе энергию. Чтобы привлечь положительные события в твою жизнь, распространяй положительную энергию
[тОдо ло кэ нос родЭа эстА Эчо дэ энэрхИя, пАра атраЭр лас кОсас позитИбас эн ту бИда, дэспрЭндэ энерхИя позитИба]

@miespanol
1.2K views05:12
Открыть/Комментировать
2022-12-08 10:00:19 ​Привет, друзья!
Мы стараемся быть в курсе всех последних событий по релокации и делиться последними новостями со своими подписчиками. И предлагаем пройтись по всем актуальным тонкостям получения ВНЖ в ЕС!

Приходите на вебинар "Тянет за рубеж в душе? Вот, как сделать ВНЖ!". На нем выступит главный эксперт компании по получению ВНЖ – Роман Ханян – который уже помог переехать сотням людей и воссоединил более 50 семей!

Вы узнаете:
какие визы можно получить быстрее всего
какие препятствия могут встать на пути к переезду
какие способы получения ВНЖ действительно работают

08 декабря 2022, 16:00 по Москве. Регистрируйтесь прямо сейчас: https://edustream.ru/web20221208
1.1K views07:00
Открыть/Комментировать
2022-12-08 09:58:00ФРАЗЫ ДЛЯ ПРОЩАНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю
Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться
Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел
¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго?
Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу
Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться
Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку
Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил
Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем
Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре
Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье
Cuidate [куИдате] - Береги себя
Adios [адьЁс] - Досвиданья
Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи
Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных
Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже
Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи


ФРАЗЫ ДЛЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

tal vez [таль бэс] - возможно
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно
tienes razón [тьЕнэс расОн] - ты прав
dudo que sea así [дУдо кэ сЭа асИ] - сомневаюсь, что это так
muy bien [мУи бьен] - очень хорошо
lo mas probable [ло мас пробАбле] - скорее всего
para nada [пАра нАда] - ни в коем случае
creo que [крЕо кэ] - мне кажется
tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - я сомневаюсь
naturalmente [натуральмЭнтэ] - естественно
ni hablar [ни аблАр] - ничего подобного
exactamente [экзактамЭнтэ] - так точно
efectivamente [эфектибамЭнтэ] - так и есть


ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ

ПРЕДЛОГ "А"

a las cinco [а лас сИнко] - в пять часов
al mediodía [аль мэдиодИя] - в полдень
al mismo momento [аль мИсмо момЭнто] - в тот же момент


ПРЕДЛОГ "POR"

por la noche [пор ла нОче] - ночью
por la mañana [пор ла маньЯна] - с утра


ПРЕДЛОГ "EN"

en Navidad [эн набидАд] - в Рождество
en este momento [эн Эстэ момЭнто] - в этот момент
en octubre [эн октУбре] - в октябре
en verano [эн бэрАно] - летом
en 2012 [эн дос миль дОсэ] - в 2012 г.
en el siglo XX [эн эль сИгло бЭнтэ] - в ХХ в.
en el pasado [эн эль пасАдо] - в прошлом


БЕЗ ПРЕДЛОГОВ

el viernes [эль бьЕрнэс] - в пятницу
el lunes por la mañana [эль лУнэс пор ла маньЯна] - в понедельник утром
el día 6 de octubre de 2005 [эль дИя сейс дэ октУбрэ дэ дос миль сИнко] - 6 октября 2005 г.
el día de Navidad [эль дИя дэ набидАд] - в день Рождества
el fin de semana [эль фин дэ семАна] - в выходные


Твоя улыбка всегда будет причиной моей улыбки
[ту сонрИса сьЕмпрэ сэрА эль мотИбо дэ ла мИя]
1.1K views06:58
Открыть/Комментировать
2022-12-06 18:00:06
Стендап на испанском в Standup Store Moscow!

Комики из разных стран расскажут свои лучшие шутки на твоем любимом испанском языке

В этот раз с нами Женя Чебатков

Финальная возможность в этом году, не пропусти!

Когда? В воскресенье, 11 декабря
Во сколько? В 16:00
Где? Петровка, 21

Билеты тут
1.1K views15:00
Открыть/Комментировать
2022-12-06 17:58:00ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой
sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - будь что будет
no poder hacer nada [но подЭр асЭр нАда] - быть не в состоянии сделать что-либо
llegar a la meta [йегАр а ла мЭта] - достичь цели
meterse en lios [мэтЭрсэ эн лИос] - нажить неприятности
no llegar a ninguna parte [но йегАр а нингУна пАртэ] - ничего не добиться
ceder el paso [сэдЭр эль пАсо] - сдаваться
echarse a perder [эчАрсэ а пердЭр] - идти насмарку
quedar en la nada [кэдАр эн ла нАда] - исчезнуть как дым
oportunidad de oro [опортунидАд дэ Оро] - блестящая возможность
¡Bien hecho! [бьен Эчо] - Молодец!
pasar la pagina [пасАр ла пАхина] - пережить что-нибудь


РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ТЕМУ "ЕДА"

Dime que te gustaría comer [дИмэ кэ тэ густарИя комЭр] - Скажи мне, что бы хочешь на обед?
¿Qué prefieres, té o cafe? [кэ прэфьЕрэс, тэ о кафЭ] - Ты что предпочитаешь, чай или кофе?
Me gustaría un té [мэ густарИя ун тэ] - Я бы выпил чай.
¿Quieres leche o azúcar con el té? [кьЕрэс лЕче о асУкар кон эль тэ] - Будешь молоко или сахар с чаем?
¿Me puedes pasar la sal, porfa? [мэ пуЭдэс пасАр ла саль пОрфа] - Передай мне, пожалуйста, соль.
¿Te apetece un poco mas de cafe? [тэ апэтЭсэ ун пОко мас дэ кафЭ] - Хочешь еще кофе?
Si, por favor [си, пор фабОр] - Да, пожалуйста.
No, gracias. Ya está bien [но, грАсияс, я эстА бьен] - Нет, спасибо. Уже достаточно.
No, gracias. Ya estoy lleno [но, грАсияс, я эстОй йЕно] - Нет, спасибо. Я уже наелся.
¿Qué tenemos para cenar hoy? [кэ тэнЭмос пАра сэнАр ой] - Что у нас сегодня на ужин?


КАК НАЧАТЬ ФРАЗУ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

en cuanto a [эн куАнто а] - что касается
con respecto a [кон рэспЭкто] - в связи с
por lo que a mi respecta [пор ло кэ а ми рэспЭкта] - что касается меня
relativo(a) [рэлатИбо(а)] - в отношении
por cierto [пор сьЕрто] - дело в том, что
para ser exactos [пАра сэр экзАктос] - точнее говоря
lo cierto es que [ло сьЕрто эс кэ] - дело в том, что
con relación a [кон рэласьЁн] - относительно
hablando de [аблАндо дэ] - говоря о
el único problema es [эль Унико проблЕма эс] - единственная проблема заключается в том, что
el hecho que [эль Эчо кэ] - суть в том, что__

Невозможное занимает только немного больше времени
[ло импосИбле сОло тАрда ун пОко мас]

@miespanol
1.1K views14:58
Открыть/Комментировать
2022-12-05 18:00:12 •Бесплатный вебинар по испанскому•

Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация:

https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=560

Будет три вебинара, с 06 по 08 декабря в 21:00 по мск.

За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.

Для регистрации перейдите на сайт и выберите мессенджер:

https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=560

¡Hasta pronto!
1.4K views15:00
Открыть/Комментировать
2022-12-05 17:58:00ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти
de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству
no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит
no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать
no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно
no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу
nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного
número uno [нУмеро Уно] - самый лучший
algo como [Альго кОмо] - какой-либо
sin parar [син парАр] - без остановки
estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва
de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно
punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата
es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть
tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету
no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать
sin rastro [син рАстро] - без следа


САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЕЖЛИВЫХ

¡Cuanto lo siento! [куАнто ло сьЕнто] - Мне очень жаль!
Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] - Прошу у Вас прощения.
Lo siento, pero no puedo hacerlo [ло сьЕнто, пЕро но пуЭдо асЭрло] - Извините, но я не могу это сделать.
Me alegro a verte [мэ алЕгро а бЭртэ] - Я рад тебя видеть.
Es muy amable de tu parte [эс мУи амАбле дэ ту пАртэ] - Это очень мило с твоей стороны.
Es a su favor [эс а су фабОр] - Это делает Вам честь.
Gracias de todas maneras [грАсияс дэ тОдас манЕрас] - Спасибо в любом случае.
No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что.
Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо.
No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности.
¿Podría auydarle? [подрИя айюдАрле] - Я могу Вам помочь?
No hay problema [но ай проблЕма] - Нет проблем.
Perdone, no le he entendido [пердОнэ, но ле э энтэндИдо] - Извините, я Вас не расслышал.


ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИГОДЯТСЯ ВАМ В СПОРЕ

estar harto de [эстАр Арто дэ] - быть сытым по горло
gratuito [гратуИто] - бесплатный
ir demasiado lejos [ир дэмасиАдо лЕхос] - заходить слишком далеко
además de [адэмАс дэ] - кроме того
se acabo [сэ акабО] - хватит
mas o menos [мас о мЕнос] - более или менее
por casi nada [пор кАси нАда] - почти ничего
no tener fin [но тэнЭр фин] - быть бесконечным
en absoluto [эн абсолЮто] - ни в малейшей степени
nada más que [нАда мас кэ] - ничто кроме
una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова
hasta cierto grado [Аста сьЕрто грАдо] - в определенной степени


Иногда ты берешь книгу, а иногда книга забирает тебя
[а бЭсэс ту кОхэс ун лИбро, Отрас бЭсэс эль лИбро тэ кОхэ а ти]

@miespanol
1.5K views14:58
Открыть/Комментировать
2022-11-21 10:00:15Как выучить новый язык с удовольствием и эффективно?

Наш рецепт такой:
- минимальные, но регулярные нагрузки;
- грамотно выстроенный материал и простые объяснения;
- веселое и непосредственное общение с носителем языка;
- постоянная индивидуальная поддержка в сложных темах.

Все это есть в Клубе испанского с нуля.

Клуб для тех, кто:

- хочет регулярно общаться с носителями испанского языка;
- хочет получить регулярные уроки и готовую схему изучения языка;
- смотреть латиноамериканские и испанские сериалы в оригинале;
- получать обратную связь о своем прогрессе в изучении языка и подсказки от переводчика уровня С1 + и носителя языка.

В Клуб входят:

- теоретические видеоуроки в записи длительностью не более 10 минут;
- еженедельная разговорная практика в видеочате с преподавателем и носителем языка в группе до 7 человек;
- все необходимые учебные материалы;
- индивидуальные экзамены для проверки усвоенного материала;
- чат с преподавателем и носителем языка, где вы можете задать вопрос в любое удобное время.

Специальная цена для обоих тарифов закрепляется за вами на всё время, пока вы в Клубе: 2900 рублей в месяц (3150 рублей) или 1700 рублей в месяц (1950 рублей).

Открыт набор в группы: А0 (совсем с нуля), А1, A2.

Старт занятий в Клубе: 28.11.2022.
Дата вступления в Клуб: до 27.11.2022.

Если вы хотите вступить позже, то это можно будет сделать только через месяц: двери в Клуб открываются раз в месяц.

Подробнее по ссылке

¡Bienvenidos, amigos!
1.4K views07:00
Открыть/Комментировать
2022-11-21 09:58:00ФРАЗЫ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ E-MAIL

Me da mucho placer a informarle [мэ да мУчо пласЭр а информАрле] - С большим удовольствием информирую Вас
Quería escribir para introducir [кэрИя эскрибИр пАра интродусИр] - Пишу вам, чтобы представить
Lamento a comunicarle [ламЭнто а комуникАрле] - С сожалению сообщаю Вам
Por favor acepte mis disculpas [пор фабОр асЭптэ мис дискУльпас] - Пожалуйста, примите мои извинения
Me gustaría pedir disculpas [мэ густарИя пэдИр дискУльпас] - Мне хотелось бы попросить прощения
Me temo que [мё тЭмо кэ] - Я боюсь, что
Desafortunamente [дэсафортунамЭнтэ] - К сожалению
Le tendré informado [ле тэндрЭ информАдо] - Я буду вас держать в курсе
Preste atención especial a [прЭстэ атэнсьЁн эспесиАль а] - Удаляйте особое внимание
Le mantendré a tanto [ле мантэндрЭ а тАнто] - Я вас сообщу
Le adjuntо la información sobre [ле адхУнто ла информасьЁн сОбрэ] - Прикрепляю информацию для Вас о...


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ "DECIR" (ГОВОРИТЬ)

decir la verdad [дэсИр ла бэрдАд] - говорить правду
aprender a decir no [апрэндЭр а дэсИр но] - научиться говорить "нет"
baste decir [бАстэ дэсИр] - достаточно сказать
decir barbaridades de [дэсИр барбаридАдэс дэ] - говорить неприятные вещи о
decir cosas bonitas [дэсИр кОсас бонИтас] - хорошо отзываться
es decir [эс дэсИр] - то есть
sin decir agua va [син дэсИр Агуа ба] - без предупреждения
sin decir palabra [син дэсИр палАбра] - не сказав ни слова
solo me resta decir [сОло мэ рЭста дэсИр] - мне остается только сказать
volver a decir [болбЭр а дэсИр] - сказать снова


КАК СКАЗАТЬ "СПАСИБО" ПО-ИСПАНСКИ

Muchas gracias [мУчас грАсияс] - Большое спасибо
De nada [дэ нАда] - Не за что
No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что
Muchas gracias de verdad [мУчас грАсияс дэ бэрдАд] - Огромное спасибо на самом деле
Te lo agradezco mucho [тэ ло аградЭско мУчо] - Премного благодарен
Muchissimas gracias [мучИсимас грАсияс] - Огромнейшее спасибо
No sé como agradecertelo [но сэ кОмо аградэсЭртело] - Не знаю как отблагодарить тебя
No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности
Te debo una [тэ дЭбо Уна] - Я твой должник
Que amable por tu parte [кэ амАбле пор ту пАртэ] - Ты очень добр


Мне нравятся твои губы, когда ты произносишь мое имя
[мэ гУстан тус лАбиос куАндо пронУнсияс ми нОмбре]
1.5K views06:58
Открыть/Комментировать