Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Мой Испанский!

Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский! М
Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский!
Адрес канала: @miespanol
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 21.21K
Описание канала:

Учим Испанский язык легко!
Обратная связь @miespanolBot
Реклама - @pirogof и @iBelikov
Помощь проекту - bit.ly/donate100p
Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid
Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал miespanol и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 5

2023-02-27 10:00:15
•Бесплатный вебинар по испанскому•

Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg/?utm=miespanol

Будет три вебинара, с 28 февраля по 02 марта в 21:00 по мск.

За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.

Регистрация по ссылке:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg/?utm=miespanol

¡Hasta pronto!
2.1K views07:00
Открыть/Комментировать
2023-02-27 09:58:00КАК ПОПРОЩАТЬСЯ НА ИСПАНСКОМ

Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю
Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться
Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел
¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго?
Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу
Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться
Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку
Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил
Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем
Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре
Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье
Cuidate [куИдате] - Береги себя
Adios [адьЁс] - Досвиданья
Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи
Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных
Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже
Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи


ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти
de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству
no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит
no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать
no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно
no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу
nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного
número uno [нУмеро Уно] - самый лучший
algo como [Альго кОмо] - какой-либо
sin parar [син парАр] - без остановки
estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва
de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно
punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата
es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть
tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету
no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать
sin rastro [син рАстро] - без следа


КАК НАЧАТЬ ФРАЗУ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

en cuanto a [эн куАнто а] - что касается
con respecto a [кон рэспЭкто] - в связи с
por lo que a mi respecta [пор ло кэ а ми рэспЭкта] - что касается меня
relativo(a) [рэлатИбо(а)] - в отношении
por cierto [пор сьЕрто] - дело в том, что
para ser exactos [пАра сэр экзАктос] - точнее говоря
lo cierto es que [ло сьЕрто эс кэ] - дело в том, что
con relación a [кон рэласьЁн] - относительно
hablando de [аблАндо дэ] - говоря о
el único problema es [эль Унико проблЕма эс] - единственная проблема заключается в том, что
el hecho que [эль Эчо кэ] - суть в том, что


Любовь измеряется количеством раз, когда ты глупо улыбаешься на едине с самим собой
[эль амОр сэ мИдэ пор ла кантидАд дэ бЭсэс кэ сонрИэс эступидамЭнтэ а сОлас]
2.1K views06:58
Открыть/Комментировать
2023-02-17 10:00:22Как выучить новый язык с удовольствием и эффективно?

Наш рецепт такой:
- минимальные, но регулярные нагрузки;
- грамотно выстроенный материал и простые объяснения;
- веселое и непосредственное общение с носителем языка;
- постоянная индивидуальная поддержка в сложных темах.

Все это есть в Клубе испанского.

Клуб для тех, кто хочет:

- регулярно общаться с носителями испанского языка;
- получить регулярные уроки и готовую схему изучения языка;
- смотреть латиноамериканские и испанские сериалы в оригинале;
- получать обратную связь о своем прогрессе в изучении языка и подсказки от переводчика уровня С1 + и носителя языка.

В Клуб входят:

- теоретические видеоуроки в записи длительностью не более 10 минут;
- еженедельная разговорная практика в видеочате с преподавателем и носителем языка в группе до 7 человек;
- все необходимые учебные материалы;
- индивидуальные экзамены для проверки усвоенного материала;
- чат с преподавателем и носителем языка, где вы можете задать вопрос в любое удобное время.

Специальная цена для обоих тарифов закрепляется за вами на всё время, пока вы в Клубе: 2900 рублей в месяц (3150 рублей) или 1700 рублей в месяц (1950 рублей).

Открыт набор в группы: А0 (совсем с нуля), А1, A2.

Старт занятий в Клубе: 27.02.2023.
Дата вступления в Клуб: до 25.02.2023.

Если вы хотите вступить позже, то это можно будет сделать только через месяц: двери в Клуб открываются раз в месяц.

Подробнее по ссылке

¡Bienvenidos, amigos!
872 views07:00
Открыть/Комментировать
2023-02-17 09:58:00САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЕЖЛИВЫХ

¡Cuanto lo siento! [куАнто ло сьЕнто] - Мне очень жаль!
Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] - Прошу у Вас прощения.
Lo siento, pero no puedo hacerlo [ло сьЕнто, пЕро но пуЭдо асЭрло] - Извините, но я не могу это сделать.
Me alegro a verte [мэ алЕгро а бЭртэ] - Я рад тебя видеть.
Es muy amable de tu parte [эс мУи амАбле дэ ту пАртэ] - Это очень мило с твоей стороны.
Es a su favor [эс а су фабОр] - Это делает Вам честь.
Gracias de todas maneras [грАсияс дэ тОдас манЕрас] - Спасибо в любом случае.
No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что.
Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо.
No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности.
¿Podría auydarle? [подрИя айюдАрле] - Я могу Вам помочь?
No hay problema [но ай проблЕма] - Нет проблем.
Perdone, no le he entendido [пердОнэ, но ле э энтэндИдо] - Извините, я Вас не расслышал.


ПОВТОРИМ использование ПРОСТОГО НАСТОЯЩЕГО и НАСТОЯЩЕГО ПРОДОЛЖЕННОГО времени в испанском языке

1. ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ время в испанском языке используется для описания действий, которые происходят обычно или повторяются в настоящем времени

Hablamos español todos los días [аблАмос эспаньЁл тОдос лос дИяс] - Мы говорим по-испански каждый день

Hago deportes cada martes y jueves [Аго дэпОртэс кАда мАртэс и хуЭбэс] - Я занимаюсь спортом каждый вторник и четверг

Mis padres siempre van de vacaciones a Italia [мис пАдрэс сьЕмпрэ бан дэ бакасьЁнэс а итАлия] - Мои родители всегда ездят в отпкуск в Италию

2. НАСТОЯЩЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ время в испанском языке используется для описания действий, которые происходят в момент речи

Mi hermana está cocinando la cena [ми эрмАна эстА косинАндо ла сЭна] - Моя сестра готовит ужин

Estoy hablando por teléfono con un amigo [эстОй аблАндо пор тэлЕфоно кон ун амИго] - Я говорю по телефону с другом

ВЫРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ, которые употребляются в ПРОСТОМ НАСТОЯЩЕМ и НАСТОЯЩЕМ ДЛИТЕЛЬНОМ времени

С ПРОСТЫМ НАСТОЯЩИМ ВРЕМЕНЕМ, когда речь идет о привычных, повторяющихся событиях, употребляются следующие выражения:

siempre [сьЕмпрэ] - всегда
todos los días [тОдос лос дИяс] - каждый день
por lo general [пор ло хэнэрАль] - обычно
normalmente [нормальмЭнтэ] - обычно
en ocasiones [эн окасьЁнэс] - порой
a menudo [а мэнУдо] - часто
a veces [а бЭсэс] - иногда
aluga vez [алгУна бэс] - изредка
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - время от времени
pocas veces [пОкас бЭсэс] - редко
casi nunca [кАси нУнка] - очень редко

Например:
A veces juego al tenis [а бЭсэс хуЭго аль тЭнис] - Иногда я играю в тенис.
Normalmente mis padres viajan a Francia en verano [нормальмЭнтэ мис пАдрэс биАхан а фрАнсия эн бэрАно] - Обычно летом мои родители ездят во Францию

С НАСТОЯЩИМ ДЛИТЕЛЬНЫМ ВРЕМЕНЕМ, когда речь идет о действиях, происходящих в момент речи, употребляются следующие выражения:

ahora [аОра] - сейчас
ahora mismo [аОра мИсмо] - прямо сейчас
en este momento [эн Эстэ момЭнто] - в эту минуту
actualmente [актуальмЭнтэ] - в настоящее время

Например:
Mis amigos están preparando el informe en este momento [мис амИгос эстАн препарАндо эль инфОрмэ эн Эсте момЭнто] - Мои друзья в эту минуту готовят отчет.
Está lloviendo ahora mismo [эстА йёбьЕндо аОра мИсмо] - Прямо сейчас идёт дождь

Maria está conduciendo y no puede hablar contigo [марИя эстА кондусьЕндо и но пуЭдэ аблАр контИго] - Мария - за рулем и не может с тобой разговаривать


Первый акт: Ты влюбляешься
Второй акт: Тебя обманывают
Третий акт: Ты разочаровываешься
Как называется спектакль?
Добро пожаловать в реальность
[примЭр Акто, тэ энамОра, сегУндо Акто, тэ энгАнья, терсЭр Акто, тэ дэсилусьЁна, кОмо сэ йЯмо ла Обра, бьенбэнИдо а ла реалидАд]
943 views06:58
Открыть/Комментировать
2023-02-07 10:03:00Как за 3 месяца переехать в страну мечты?

Самый быстрый и эффективный способ — поступить в иностранный ВУЗ

Я Ольга Пистина, выпускница Национального Университета Сингапура, экс. сотрудник ООН, CEO @сome_and_pass и я приглашаю тебя на БЕСПЛАТНЫЙ мастер-класс на тему «Куда поступить за границу на 2023 год».

За регистрацию - подарок гайд «Основы мотивационного письма»

РЕГИСТРИРУЙСЯ СЕЙЧАС: ссылка

9 февраля в 19:00 мск ты:
Проработаешь стратегию поступления на 2023 и 2024 год, чтобы быть во всеоружии;
Научишься строить таймлайн поступления так, чтобы получить оффер уже через 2 месяца
Узнаешь, как увеличить шансы поступления и получения оффера на 60%

Места на вебинар ограничены, обязательная регистрация по ссылке: ссылка
1.2K views07:03
Открыть/Комментировать
2023-02-07 10:02:00ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙ

¿Te puedo pedir un favor? [тэ пуЭдо пэдИр ун фабОр] - Можно попросить тебя об одолжении?
¿Tienes un momento para hablar conmigo? [тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр конмИго] - У тебя есть минутка, чтобы поговорить?
¿Te importa si fumo? [тэ импОрта си фУмо] - Ты не против, если я закурю?
No te lo tomes a pecho [но тэ ло тОмэс а пЭчо] - Не принимай это близко к сердцу
No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности
de nada [дэ нАда] - не за что
Pasarlo bien [пасАрло бьен] - Хорошо провести время!
¿Qué te parece...? [кэ тэ парЭсэ] - А как на счет...?
¿Cómo es que? [кОмо эс кэ] - А почему это...?
¿Como te ha salido? [кОмо тэ а салИдо] - Как у тебя получилось?
Te pido disculpas [тэ пИдо дискУльпас] - Прошу у тебя прощения?
No queria hacerte daño [но кэрИя асЭртэ дАньё] - Я не хотел обидеть тебя
Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо


СИНОНИМЫ ГЛАГОЛА HABLAR (ГОВОРИТЬ)

decir [дэсИр]- сказать
contar [контАр] - рассказывать
opinar [опинАр] - считать, полагать
interrumpir [интэрумпИр] - прерывать
contestar [контэстАр] = responder [рэспондЭр] - отвечать
explicar [экспликАр] - объяснять
exclamar [эскламАр] - восклицать
afirmar [афирмАр] - утверждать
asegurar - уверять
declarar [дэкларАр] = anunciar [анунсиАр] - заявлять, объявить
confesar [конфэсАр] - признаться
prometer [промэтЭр] - обещать
mentir [мэнтИр] - врать
comentar [комэнтАр] - комментировать, объяснять
informar [информАр] - информировать
comunicar [комуникАр] - сообщать
quejarse [кэхАрсэ] - жаловаться
chillar [чийЯр] - визжать, вопить
gritar [гритАр] - кричать


РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

¿Te suena su nombre? [тэ суЭна су нОмбре]- Тебе знакомо его имя?
Sírvase [сирбАсэ] - угощайтесь
La comida está deliciosa [ла комИда эстА дэлисиОса] - Еда очень вкусная!
No me extraña [но мэ экстрАнья] - Меня не удивляет
¡Anda ya! / Ya basta [Анда йя, йя бАста]- Хватит, прекрати
En mi opinión... [эн ми опиньЁн] - по-моему...
estoy de acuerdo/ no estoy de acuerdo [эстОй дэ акуЭрдо/но эстОй дэ асуЭрдо] - я согласен/ не согласен
Tocando madera [токАндо мадЭра] - постучать по дереву, чтобы не сгладить
¡Ten cuidado! [тэн куидАдо] - осторожно
¡Qué timo! ¡Qué robo! [кэ тИмо, кэ рОбо] - какой грабеж! это очень дорого!
¡Qué lío! [кэ лИо] - Какой ужас! (про сложную ситуацию)
¡Qué cara! [кэ кАра] - Ну и лицо!
Me estás tomando el pelo [мэ эстАс томАндо эль пЕло] - ты издеваешься надо мной, ты смеешься надо мной
Estás bromeando / ¿En serio? [эстАс бромеАдо, эн сЭрио] - Ты шутишь?
No faltaría mas/Por supuesto [но фальтарИя/пор супуЭсто] - Конечно
Ligar con alguien [лигАр кон Альген] - Флиртовать с кем-либо
¡Salud! - Cheers! [салЮд, чИэрс] - Будьте здоровы! (как тост и когда кто-либо чихнул)
Buen Provecho [буЭн пробЭчо] - Приятного аппетита
Tengo que irme [тЭнго кэ Ирмэ] - мне нужно идти
Tomemos la penúltima [томэмОс ла пенУльтима] - выпьем на посошок


Не оставляй на завтра... поцелуи, которые можешь подарить сегодня!
[но дЭхэс пАра маньЯна лос бЭсос кэ пуЭдэс дар ой]
1.1K views07:02
Открыть/Комментировать
2023-02-06 10:00:22 ​•Бесплатный вебинар по испанскому•

Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg/?utm=miespanol

Будет три вебинара, с 07 по 09 февраля в 21:00 по мск.

За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов.

Регистрация по ссылке:

https://estudiamos-school.com/espwhats-tg/?utm=miespanol

¡Hasta pronto!
2.0K views07:00
Открыть/Комментировать
2023-02-06 09:58:00УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "COMO" (КАК)

como si eso fuera poco [кОмо си Эсо фуЭра пОко] - и если бы этого было мало
o como se diga [о кОмо сэ дИга] - или как это сказать?
aplaudir como loco [аплаудИр кОмо лОко] - хлопать как сумасшедший
así como es necesario [асИ кОмо эс нэсэсАрио] - по мере необходимости
así como también [асИ кОмо тамбьЕн] - а также
así es como acabe [асИ эс кОмо акАбэ] - вот так заканчивается
caer como una bomba [каЭр кОмо Уна бОмба] - упасть как бомба (о внезапных новостях)
como a esta hora [кОмо а Эста Ора] - примерно в это время
como a sí mismo [кОмо а си мИсмо] - как самому себе
como agua de mayo [кОмо Угуа дэ мАйё] - как глоток свежего воздуха
como consequencia [кОмо консэкуЭнсия] - в результате
como Dios manda [кОмо дьёс мАнда] - как положено
como máximo [кОмо мАксимо] - как максимум
como se esperaba [кОмо сэ эсперАба] - как и ожидалось
como sea [кОмо сЭа] - как угодно
comportarse como un niño [компортАрсэ кОмо ун нИньё] - вести себя как ребенок


УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЛЮБЫХ СИТУАЦИЙ

para que [пАра кэ] - чтобы
a fin de [а фин дэ] - с тем, чтобы
eso es porque [Эсо эс поркЭ] - поэтому
a través de [а трабЭс дэ] - посредством
ahora que [аОра кэ] - так как
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно
de cualquier manera [дэ куалькЭр манЭра] - любым способом
como si [кОмо си] - как будто
a la manera que [а ла манЭра кэ] - в смысле
además de [адэмАс дэ] - кроме
como siempre [кОмо сьЕмпрэ] - как обычно
por lo general [пор ло хэнэрАль] - как правило
de todas formas [дэ тОдас фОрмас] - в любом случае
aun así [аУн асИ] - и всё же
tanto como [тАнто кОмо] - тоже
en términos generales [эн тЭрминос хэнэрАлес] - в общем


ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ НА ТЕМУ ПОГОДА

¿Qué tiempo hace hoy? [кэ тьЕмпо Асэ ой] - Какая сегодня погода?
Hace un buen día [Асэ ун буЭн дИя] - Сегодня хорошая погода.
Está un poco nublado [эстА ун пОко нублАдо] - Немного облачно.
El cielo está despejado [эль сьЕло эстА дэспэхАдо] - Небо без облачка.
Está saliendo el sol [эстА сальЕндо эль соль] - Встает солнце.
El tiempo está mejorando [эль тьЕмпо эстА мэхорАндо] - Погода улучшается.
Hace mucho calor [Асэ мУчо калОр] - Сегодня очень жарко.
Está lloviendo a cantaros [эстА йёбьЕндо а кАнтарос] - Льёт как из ведра.
Hoy hace frio [ой Асэ фрИо] - Сегодня холодно.
Hace mucho viento [Асэ мУчо бьЕнто] - Очень ветренно.


Мир начинается с улыбки
[ла пас комьЕнса кон Уна сонрИса]
2.0K views06:58
Открыть/Комментировать
2023-02-04 10:00:12
Бесплатный курс испанского языка с нуля до первой несложной беседы за 3 дня.

На курсе Вас ждут 3 полноценных онлайн урока:

1. Как научиться красиво читать на испанском за час?
2. Как улучшить произношение и поставить красивую интонацию?
3. Как уверенно вести несложные беседы на испанском с помощью 15 самых употребляемых глаголов?

Вы получите проверку домашних заданий и личную обратную связь от Хайро.

Каждый, кто пройдет курс, будет красиво читать и уверенно вести несложные беседы на испанском.

Начало: ВТОРНИК, 7 ФЕВРАЛЯ

Чтобы зарегистрироваться, переходите на чат-бот @espanol_con_jairo_bot и нажмите «Начать» или синюю кнопку «Меню»

Количество мест ограничено!
1.9K views07:00
Открыть/Комментировать
2023-02-04 09:58:00УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "TAL" (ТАК, ТАКОЙ)

¿Qué tal todo? [кэ таль тОдо] - Как дела?
a tal efecto [а таль эфЭкто] - в этом духе
a tal fin [а таль фин] - с этой целью
a tal grado que [а таль грАдо кэ] - до такой степени, что
como si tal cosa [кОмо си таль кОса] - как будто ничего не случилось
con tal de que [кон таль дэ кэ] - при условии
de manera tal que [дэ манЭра таль кэ] - таким образом что
de tal padre, tal hijo [дэ таль пАдрэ, таль Ихо] - яблоко от яблони...
por tal concepto [пор таль консЭпто] - по этой причине
tal caso [таль кАсо] - в таком случае
tal como eres [таль кОмо Эрэс] - такой, какой ты есть
tal día como hoy [таль дИя кОмо ой] - в такой же день, как сегодня
tal para cual [таль пАра куАль] - два сапога пара
tal vez [таль бэс] - может быть


ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ ПО-ИСПАНСКИ

Le habla... [ле Абла] - С вами говорит...
Tengo que hacer una llamada [тЭнго кэ асЭр Уна йямАда] - Мне нужно сделать один звонок.
Disculpa, puedo utilizar su teléfono? [дискУльпа, пуЭдо утилисАр су телЕфоно] - Извините, можно ли воспользоваться вашим телефоном?
Hola, podría hablar con Sr. Sanchez? [Ола, подрИя аблАр кон сеньЁр сАнчес] - Здравствуйте, я мог бы переговорить с господином Санчесом?
Si, esperе un segundo, le paso [си, эспЭрэ ун сегУндо, ле пАсо] - Да, подождите минутку, я переведу звонок.
Está comunicando ahora mismo [эстА комуникАндо аОра мИсмо] - У него сейчас занят телефон.
¿Quién habla? [кьЕн Абла] - Кто у телефона?
Por favor, cuelge y llame mas tarde [пор фабОр, куЭльге и йЯме мас тАрдэ] - Пожалуйста, повесьте трубку и перезвоните позже.
El teléfono marcado está apagado о fuera de cobertura [эль телЕфоно маркАдо эстА апагАдо о фуЭра дэ кобэртУра] - Вызываемый абонент отключен или находится вне зоны действия сети.
Deja su mensaje después de lа señal [дЭха су менсАхэ дэспуЭс дэ ла сэньЯль] - Оставьте свое сообщение после сигнала
¿Cual es tu número de teléfono? [куАль эс ту нУмэро дэ тэлЕфоно] - Какой у тебя номер телефона?
Te llamo mas tarde [тэ йЯмо мас тАрдэ] - Я тебе перезвоню позже
Lo siento, pero tiene el número equivocado [ло сьЕнто, пЭро тьЕнэ эль нУмэро экибокАдо] - Извините, но вы ошиблись номером


УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЛЮБОГО РАЗГОВОРА

de verdad [дэ бэрдАд] - на самом деле
tal o cual [таль о куАль] - такой-то такой-то
lo que necesitas [ло кэ нэсэсИтас] - то, что тебе нужно
en vista de [эн бИста кэ] - ввиду того, что
aparte de [апАртэ дэ] - не считая
en todo sentido de la palabra [эн тодо сэнтИдо дэ ла палАбра] - в полном смысле этого слова
por todas partes [пор тОдас пАртэс] - повсюду
eso es todo [Эсо эс тОдо] - вот и вся история
de que se trata [дэ кэ сэ трАта] - о чем идет речь
por si acaso [пор си акАсо] - на всякий случай
desde cero [дЭздэ сЭро] - с нуля
a cada paso [а кАдо пАсо] - на каждом шагу
en su lugar [эн су лугАр] - на своем месте
hasta el final [Аста эль финАль] - от начала до конца
puro y simple [пУро и сИмпле] - просто-напросто
todos menos [тОдос мЭнос] - все кроме


Я хочу быть твоим "я никогда не чувствовал так в отношении кого-либо"
[кьЕро сэр ту нУнка абИя сэнтИдо Эсто пор Альгэн]
2.0K views06:58
Открыть/Комментировать