Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Мой Испанский!

Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский! М
Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский!
Адрес канала: @miespanol
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 21.21K
Описание канала:

Учим Испанский язык легко!
Обратная связь @miespanolBot
Реклама - @pirogof и @iBelikov
Помощь проекту - bit.ly/donate100p
Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid
Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал miespanol и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 10

2022-09-12 17:58:00ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА И ЗАВЕРШЕНИЯ РАЗГОВОРА

sobre todo [сОбрэ тОдо] – прежде всего
después de todo [дэспуЭс дэ тОдо] – в конце концов
de hecho [дэ Эчо] – на самом деле
en consecuencia [эн консэкуЭнсия] – в результате
con respecto a [кон респЭкто а] – в отношении
de todas formas [дэ тОдас фОрмас] – в любом случае
primero [примЭро] – во-первых
por lo menos [пор ло мЭнос] – по крайней мере
en el fondo [эн эль фОндо] – в глубине души
por ejemplo [пор эхЭмпло] – например
en primer lugar [эн примЭр лугАр] – прежде всего
si no me equivoco [си но мэ экибОко] – если я не ошибаюсь


ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
una cantidad de [Уна кантидАд дэ] - несколько
de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно
todo tipo de [тОдо тИпо дэ] - всевозможные, разнообразные
otra vez [Отра бэс] - снова
junto con [хУнто кон] - вместе с
y hasta más [и Аста мас] - в целом
una gran variedad de [Уна гран бариэдАд] - большое количество
en total [эн тотАль] - в общем
siempre y cuando [сьЕмпрэ и куАндо] - в том случае, если
tan pronto como posible [тан прОнто кОмо посИбле] - как можно быстрее
y también [и тамбьЕн] - и также
a cualquier costo [а куалькЭр кОсто] - любой ценой
a cada momento [а кАда момЭнто] - всё время
por lo menos [пор ло мЭнос] - по крайней мере
como máximo [кОмо мАксимо] - максимум
poco a poco [пОко а пОко] - понемногу
por lejos [пор лЕхос] - намного
¡Ya está bien! [я эстА бьен] - уже хватит!


ПРИВЕТСТВИЯ
una cantidad de [Уна кантидАд дэ] - несколько
de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно
todo tipo de [тОдо тИпо дэ] - всевозможные, разнообразные
otra vez [Отра бэс] - снова
junto con [хУнто кон] - вместе с
y hasta más [и Аста мас] - в целом
una gran variedad de [Уна гран бариэдАд] - большое количество
en total [эн тотАль] - в общем
siempre y cuando [сьЕмпрэ и куАндо] - в том случае, если
tan pronto como posible [тан прОнто кОмо посИбле] - как можно быстрее
y también [и тамбьЕн] - и также
a cualquier costo [а куалькЭр кОсто] - любой ценой
a cada momento [а кАда момЭнто] - всё время
por lo menos [пор ло мЭнос] - по крайней мере
como máximo [кОмо мАксимо] - максимум
poco a poco [пОко а пОко] - понемногу
por lejos [пор лЕхос] - намного
¡Ya está bien! [я эстА бьен] - уже хватит!


UN DICHO [пословица]

A MÁS VIVIR, MÁS SABER [а мас бибИр, мас сабЭр] (букв. "больше живи, больше учись") - ВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИСЬ
3.9K views14:58
Открыть/Комментировать
2022-09-04 10:00:08 ​ Бесплатный 3-х дневный курс по испанскому языку с нуля:

ТВЕРДЫЙ ФУНДАМЕНТ

Что тебя ждет на курсе:

ФОНЕТИКА
1. Как научиться красиво читать на испанском за час?
2. Правила ударения и интонации.
3. Как улучшить произношение с помощью скороговорок?

ГРАММАТИКА
1. Спряжение глаголов.
2. Как утверждать, отрицать и задавать вопросы?
3. Вопросительные слова: ¿Qué? ¿Quién? ¿Dónde?
4. Предлоги: a, con, en.

ЛЕКСИКА
1. Разбор 15 самых употребляемых глаголов в повседневной жизни.

Ты получишь:
1. 3 полноценных онлайн урока.
2. Проверка домашних заданий и обратная связь от Хайро.

Каждый, кто пройдет курс, будет красиво читать и уверенно вести несложные беседы на испанском.

Начало: вторник 6 сентября

Чтобы зарегистрироваться, переходи на чат-бот @espanol_con_jairo_bot и нажми «Начать» или синюю кнопку «Меню»

Количество мест ограничено!
1.7K views07:00
Открыть/Комментировать
2022-09-04 09:58:00Спряжение неправильного глагола SER (быть) в настоящем времени

YO SOY [йё сой]
TÚ ERES [ту Эрэс]
EL ES [эль эс]
NOSOTROS SOMOS [носОтрос сОмос]
VOSOTROS SOIS [босОтрос сойс]
ELLOS SON [Эйёс сон]

Быть или не быть, вот в чем вопрос
[сэр о но сэр, Эса эс ла куэстиОн]


Спряжение неправильного глагола SER (быть) в настоящем времени с примерами

El hielo es de Lucas [эль Ело эс дэ лУкас] - Лед Лукаса
es blanco [эс блАнко] - он белый
es brillante [эс брийЯнтэ] - он блестящий

Las montañas son [лас монтАньяс сон] - Горы -
altas [Альтас] - высокие
áridas [Аридас] - засушливые
grises [грИсэс] - серые

El agua es [эль Агуа эс] - Вода -
transparente [транспарЭнтэ] - прозрачная
limpia [лИмпия] - чистая
fresca, pura y cristalina [фрЭска, пУра и кристалИна] - сырая, чистая и зеркальная

Soy [сой] - Я
Lucas [лУкас] - лУкас
un hombre [ун Омбрэ] - мужчина
argentino [архэнтИно] - аргентинец
de Buenos Aires [дэ буЭнос айрЭс] - из Буэнос Айреса
estudiante [эстудьЯнтэ] - студент
soltero [солтЭро] - холост


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ CASA

ama de casa [Ама дэ кАса] - домохозяйка
aquí tienes tu casa [акИ тьЕнэс ту кАса] - чувствуй себя дома!
casa de campo [кАса дэ кАмпо] - домик в деревне
casa de citas [кАса дэ сИтас] - бордель
casa de empeño [кАса дэ эмпЭньё] - ломбард
cortesía de casa [кортэзИя дэ кАса] - бесплатно
invita la casa [инбИта ла кАса] - за счет заведения
irse de casa [Ирсэ дэ кАса] - покидать родной дом
tirar para casa [тирАр пАра кАса] - направляться домой


СПРЯЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ГЛАГОЛА ESTAR (БЫТЬ) В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ

YO ESTOY [йё эстОй]
TU ESTÁS [ту эстАс]
EL ESTÁ [эль эстА]
NOSOTROS ESTAMOS [носОтрос эстАмос]
VOSOTROS ESTÁIS [босОтрос эстАйс]
ELLOS ESTÁN [эйЁс эстАн]

Быть в одиночестве - это не случайность
[эстАр сОло но эс касуалидАд]


Доказательство того, что благодаря образованию и упорству можно добиться всего в этом мире. Бедность - это не оправдание.
[ла пруЭба дэ кэ кон эдукасьЁн и дэдикасьЁн, тОдо сэ пуЭдэ эн Эстэ мУндо. сэр пОбрэ но эс экскУза]
1.6K views06:58
Открыть/Комментировать
2022-08-30 16:00:08 Как выучить новый язык с удовольствием и эффективно?

Наш рецепт такой:
- минимальные, но регулярные нагрузки;
- грамотно выстроенный материал и простые объяснения;
- веселое и непосредственное общение с носителем языка;
- постоянная индивидуальная поддержка в сложных темах.

Все это есть в Клубе испанского для начинающих.

Клуб для тех, кто:

- хочет регулярно общаться с носителями испанского языка;
- хочет получить регулярные уроки и готовую схему изучения языка;
- смотреть латиноамериканские и испанские сериалы в оригинале;
- получать обратную связь о своем прогрессе в изучении языка и подсказки от переводчика уровня С1 + и носителя языка.

В Клуб входят:

- теоретические видеоуроки в записи длительностью не более 10 минут;
- еженедельная разговорная практика в видеочате с преподавателем и носителем языка в группе до 5 человек;
- все необходимые учебные материалы;
- индивидуальные экзамены для проверки усвоенного материала;
- чат с преподавателем и носителем языка, где вы можете задать вопрос в любое удобное время.

Специальная цена в честь открытия Клуба: 2100 рублей в месяц вместо 3150 рублей закрепляется за вами на всё время, пока вы в Клубе.

Старт занятий в Клубе: 05.09.2022.
Дата вступления в Клуб: до 04.09.2022.

Если вы хотите вступить позже, то это можно будет сделать только через месяц: двери в Клуб открываются раз в месяц.

Подробнее по ссылке

¡Bienvenidos, amigos!
1.8K views13:00
Открыть/Комментировать
2022-08-30 15:58:00ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ COMER (ЕСТЬ)

comer a gusto [комЭр а гУсто] - есть с удовольствием
invitar a comer [инбитАр а комЭр] - приглашать на обед
quedar para comer [кэдАр пАра комЭр] - встречаться за обедом
a la hora de comer [а ла Ора дэ комЭр] - во время обеда
comer bien [комЭр бьен] - питаться хорошо
comer fuera [комЭр фуЭра] - обедать в ресторане
comer con la boca abierta [комЭр кон ла бОка абьЕрта] - есть с открытым ртом
comer con los ojos [комЭр кон лос Охос] - пожирать глазами
comer la boca [комЭр ла бОка] - целоваться
comer el coco [комЭр эль кОко] - много думать


Спряжение неправильного глагола IR (идти)

YO VOY [йё бой]
TÚ VAS [ту бас]
EL/ELLA VA [эль/эйя ба]
NOSOTROS VAMOS [носОтрос бАмос]
VOSOTROS VAIS [босОтрос бАйс]
ELLOS VAN [эйЁс бан]


СПРЯЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ГЛАГОЛА IR (ИДТИ) в настоящем времени

В испанском языке местоимения часто не используются с глаголами, так как форма глагола уже передает лицо и число и понятно, о чем идет речь без употребления местоимения.

Voy a la cama en cinco minutos [бой а ла кама эн сИнко минУтос] - Я ложусь спать через 5 минут
¿Cuando vas de vacaciones este verano? [куАндо бас дэ бакасьЁнэс Эстэ берАно] - Когда ты едешь в отпуск в этом году?
Vamos a la montaña el fin de semana [бАмос а ла монтАнья эль фин дэ семАна] - Мы едем в горы в выходные.


Устойчивые выражения с глаголом HABLAR

hablar a espaldas de alguien [аблАр а экспАльдас дэ Альген] - говорить о ком-нибудь за глаза
hablar bien de alguien [аблАр бьен дэ Альген] - хорошо отзываться о ком-нибудь
hablar de Usted [аблАр дэ устЭд] - говорить на вы
hablar el mismo idioma [аблАр эль мИсмо идиОма] - говорить на одном языке
hablar en privado [аблАр эн прибАдо] - говорить наедине с кем-то
hablar en publico [аблАР эн пУблико] - публично выступать


Детектор лжи у женщины - это интуиция! (литературный перевод)
[эль дэтэктОр дэ мэнтИрас дэ Уна мухЭр сэ йЯма интуисьЁн]
1.8K views12:58
Открыть/Комментировать
2022-08-22 17:58:00ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ APRENDER (учиться)

aprender a decir no [апрэндЭр а дэсИр но] - научиться говорить нет
aprender a golpes [апрэндЭр а гОлпэс] - учиться на ошибках
aprender algo nuevo cada día [апрэндЭр Алго нуЭво кАда дИя] - учить что-нибудь новое каждый день
aprender de alguien [апрэндЭр дэ Алгиэн] - учиться на примере кого-нибудь
aprender de memoria [апрэндЭр дэ мэмОрия] - выучить наизусть
aprender del pasado [апрэндЭр дэ пасАдо] - извлекать уроки из прошлого
aprender la lección [апрэндЭр ла лэксиОн] - извлечь урок


СПРЯЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

глагол TENER (иметь, обладать)

YO TENGO [йё тЭнго]
TÚ TIENES [ту тьЕнэс]
ÉL TIENE [эль тьЭнэ]
NOSOTROS TENEMOS [носОтрос тэнЭмос]
VOSOTROS TENÉIS [босОтрос тэнЭйс]
ELLOS TIENEN [эйЁс тьЕнэн]


Cпряжение неправильного глалола TENER (иметь, владеть)

Yo tengo un perro [ё тЭнго ун пЭро] - У меня есть собака.
Nosotros tenemos un perro [носОтрос тэнЭмос ун пЭро] - У нас есть собака.
Tú tienes un gato [ту тьЕнэс ун гАто] - У тебя есть кот.
Vosotras tenéis un gato [босОтрас тэнЭйс ун гАто] - У вас есть кот.
Usted tiene un pez [устЭд тьЕнэ ун пэс] - У Вас (ед.ч.) есть рыбка.
Ustedes tienen un pez [устЭдэс тьЕнэн ун пэс] - У Вас (мн.ч.) есть рыбка.
Él tiene un conejo [эль тьЕнэ ун конЭхо] - У него есть кролик.
Ellos tienen un conejo [Эйёс тьЕнэн ун конЭхо] - У них (муж.р.) есть кролик.
Ella tiene un pájaro [Эйя тьЕнэ ун пАхаро] - У нее есть птичка.
Ellas tienen un pájaro [Эйяс тьЕнэн ун пАхаро] - У них (жен.р.) есть птичка.


ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ

¿Hay excursiones guidas por la cuidad? [ай экскУрсиьёнэс гиЯдас пор ла сиудАд] - Есть ли у вас экскурсии с гидом по городу?
¿Cuando tarda la excursión? [куАнто тАрда ла экскурсьЁн] - Сколько длится экскурсия?
¿Hay descuentos para niños? [ай дэскуЭнтос пАра нИньёс] - Есть ли скидки для детей?
¿Hay descuentos para personas mayores? [ай дэскуЭнтос пАра пэрсОнас майЭрэс] - Есть ли скидки для пенсионеров?
¿Hay descuentos para estudiantes? [ай дэскуЭнтос пАра эстудьЯнтэс] - Есть ли скидки для студентов?
¿Puedo hacer fotos? [пуЭдо асЭр фОтос] - Можно ли здесь фотографировать?
Me gustaría visitar la catedral. [мэ густарИя бизитАр ла катэдрАль] - Мне бы хотелось посетить кафедральный собор.
¿A que hora está abierto? [а кэ Ора эстА абьЕрто] - Во сколько открывается?
¿Dónde se puede cambiar el dinero? [дОндэ сэ пуЭдэ камбиЯр эль динЭро] - Где можно обменять деньги?


Я говорю нет алкоголю, а он меня не слушает
[йё ле дИго но аль алкОль, пЭро эль но мэ эскУча]
3.0K views14:58
Открыть/Комментировать
2022-08-05 09:58:00SIGNOS DE HORÓSCOPO CHINO [сИгнос дэ орОскопо чИно] - ЗНАКИ КИТАЙСКОГО ЗОДИАКА

RATA [рАта] - КРЫСА
BÚFALO [бУфало] - БЫК
TIGRE [тИгрэ] - ТИГР
CONEJO [конЭхо] - КРОЛИК
DRAGÓN [драгОн] - ДРАКОН
SERPIENTE [сэрпьЕнтэ] - ЗМЕЯ
CABALLO [кабАйё] - ЛОШАДЬ
CABRA [кАбра] - КОЗА
MONO [мОно] - ОБЕЗЬЯНА
GALLO [гАйё] - ПЕТУХ
PERRO [пЕро] - СОБАКА
CERDO [сЭрдо] – ПОРОСЕНОК


20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ

Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра?
Qué haces esta noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Чем ты занимаешься сегодня вечером?
Eres grande! [Эрэс грАндэ] - Ты крут!
Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи
Cuando te veo de nuevo? [куАндо тэ бЭо дэ нуЭбо] - Когда мы снова увидимся?
Dame un par de minutos [дАме ун пар дэ минУтос] - Удели мне пару минут
Me gustaría... [ме густарИя] - Мне бы хотелось...
Un día de mala suerte [ун дИя дэ мАла суЭртэ] - неудачный день Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя расчитываю
Me dejaste plantado [ме дэхАстэ плантАдо] - Ты меня подвёл
Es una pena [эс Уна пЕна] - Какая жалость
Te veo mas tarde [тэ бЭо мас тАрдэ] - Увидимся позже
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Que raro eres! [кэ рАро Эрэс] - Какой ты чудак!
Matаr el tiempo [матАр эль тьЕмпо] - убивать время
Pasarlo bomba [пасАрло бОмба] - прекрасно проводить время
Estar en cuadro [эстАр эн куАдро] - быть в одиночестве
No salir de su asombro [но салИр дэ су асОмбро] - не переставать удивляться
Se le ha ido la olla [сэ ле а Идо ла Ойя] - У него крыша в пути
Es como una cabra [эс кОмо Уна кАбра] - У него не все дома


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ПРЕДЛОГОМ TRAS (ЗА, СЗАДИ)

año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом
dar marcha atrás [дар мАрча атрАс] – отступить назад
tras años de duro trabajo [трас Аньос дэ дУро трабАхо] – через несколько лет тяжелой работы
tras cada burla acecha una verdad [трас кАда бУрла асЭча Уна бердАд] – в каждой шутке есть доля правды
tras conocer la noticia [трас коносЭр ла нотИсия] – узнав новость
tras de sí [трас дэ си] – за собой
uno tras otro [Уно трас Отро] – один за другим
una vez tras otra [Уна бэс трас Отра] – один раз за другим


Есть люди, которые желаю тебе хорошего... но не лучше, чем у них!
[ай хЭнтэ ке тэ дэсЭа ке тэ бАйя бьен, пЭро но мехОр ке а Эйос]
6.1K views06:58
Открыть/Комментировать
2022-07-31 11:58:00ОБЗЫВАЕМСЯ ПО-ИСПАНСКИ

vago [бАго] - лентяй, бездельник
flaco [флАко] - тряпка
pesado [песАдо] - зануда
bocazas [бокАсас] - болтун
puerco [пуЭрко] - неряха
imbécil [имбЕсиль] - дурак
gordo [гОрдо] - толстяк
empollon [эмпойЁн] - ботаник
idiota [идиОта] - идиот
guarro [гуАро] - свинья
basura [басУра] - отморозок
cretino [крэтИно] - кретин
bruja [брУха] – ведьма


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЕ СО СЛОВОМ PARTE (ЧАСТЬ)

¿De parte de quién? [дэ пАртэ дэ кьЕн] – Кто звонит? (по телефону)
así no vamos a ninguna parte [асИ но бАмос а нингУна пАртэ] – так мы ничего не добьемся
de una parte [дэ Уна пАртэ] – с одной стороны
de otra parte [дэ Отра пАртэ] – с другой стороны
en alguna parte [эн альгУна пАртэ] – где-нибудь
en buena parte [эн буЭна пАртэ] – в большей части
en cualquier parte [эн куалькЭр пАртэ] – где угодно
en ninguna parte [эн нингУна партэ] – нигде
ir de parte de [ир дэ пАртэ дэ] – выступупать от имени
la mayor parte [ла майОр пАртэ] - большинство
parte interesada [пАртэ интэрэсАда] – заинтересованная сторона
por su parte [пор су пАртэ] – со своей стороны


ВОСКЛИЦАНИЯ ПО-ИСПАНСКИ

Que verguenza! [кэ бергуЭнса] - Как не стыдно!
Yupi! [йЮпи] - Ура!
Bravo! [брАбо] - Браво!
Dios no lo quiera! [дьёс но ло кьЕра] - Боже упаси!
Caramba! [карАмба] - Ух! (восклицание удивления)
Vaya! [бАйя] - Ничего себе!
Joder! [хОдэр]- Чёрт!
Mierda! [мьЕрда] - Дерьмо!
Mas vale! [мас бАле] - Ещё как!
Ni hablar! [ни аблАр] - Ни за что!
Uf! [уф] - восклицание облегчения
Puf! [пуф] - восклицание усталости
Hala! [Ала] - Боже! (восклицание удивления)
Chin Chin! [чин чин] - За ваше здоровье!
Cuidado! [куидАдо] – Осторожно!


Умный человек никогда не раздражается, как будто перед ним всегда находится зеркало и он видит себя, когда спорит
[ун Омбрэ интэлехЭнтэ хамАс сэ иритарИя, си тубьЕра делАнтэ сьЕмпрэ ун эспЕхо и сэ бьЕра куАндо дискУтэ]
5.9K views08:58
Открыть/Комментировать
2022-07-29 09:58:00УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ AÑO (ГОД)

a mitad de año [а митАд дэ Аньо] – в середине года
año bisiesto [Аньо бисьЕсто] – високосный год
año calendario [Аньо календАрио] – календарный год
año pasado [Аньо пасАдо] – прошлый год
proximo año [прОксимо Аньо] – следующий год
año que viene [Аньо кэ бьЕнэ] – наступающий год
año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом
fin de año [фин дэ Аньо] – конец года
cena de fin de año [сЭна дэ фин дэ Анье] – новогодний ужин
buen comienzo de año [буЭн комьЕнсо дэ Аньо] – хорошее начало года todo un año por delante [тОдо ун Аньо пор дэлАнтэ] – весь год впереди una vez al año [Уна бэс аль Аньо] – раз в год
cada año [кАда Аньо] – каждый год
en año 1985 [эн Аньо миль нобэсьЕнтос очЕнта сИнко] – в 1985 г.
a principios del año [а принсИпиос дэль Аньо] – в начале года
año escolar [Аньо эсколАр] – учебный год


САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

darse cuenta de algo [дАрсэ куЭнта дэ Альго] - отдавать себе отчет в чем-то
tener ganas de hacer algo [тэнЭр гАнас дэ асЭр Альго] - хотеть делать что-то
como una cabra [кОмо кАбра] - сумасшедший
tener en cuenta [тэнЭр эн куЭнта] - иметь ввиду
no cumplir la palabra [но кумплИр ла палАбра] - нарушать слово
hacer entrar en razón [асЭр энтрАр эн разОн] - образумить
quedar en claro [кэдАр эн клАро] - пролить свет
claro como el agua [клАро кОмо эль Агуа] - ясно как день
idea fija [идЭя фИха] - навязчивая идея
tener palabras [тэнЭр палАбрас] - поговорить с кем-то
estar pendiente [эстАр пендьЕнтэ] – следить


СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ НА ТЕМУ «ПУТЕШЕСТВИЯ НА САМОЛЕТЕ»

avión (m) [абиОн] - самолет
¿Has viajado en avión alguna vez? [ас биахАдо эн абиОн алгУна бэс] – Ты когда-нибудь путешествовал на самолете?

clase (f) turista [клАсэ турИста] – эконом-класс
Siempre vuelo en clase turistа porque es mejor de precio [сьЕмпрэ буЭло эн клАсэ турИста поркЭ эс мэхОр дэ прЭсио] – Я всегда летаю эконом-классом, потому что он выгоднее по цене

primera clase (f) [примЭра клАсэ] – бизнес-класс
Volar en primera clase es mas confortable [болАр эн примЭра клАсэ эс мас конфортАбле] – В бизнес-классе летать удобнее

aeropuerto (m) [аэропуЭрто] - аэропорт
Hay que estar en el aeropuerto dos horas antes del vuelo [ай кэ эстАр эн эль аэропуЭрто дос Орас Антэс дэль буЭло] – Нужно быть в аэропорту за два часа до рейса

terminal (m) [тэрминАл] - терминал
Mi vuelo sale del terminal uno [ми буЭло сАле дэль терминАль Уно] – Мой рейс вылетает из первого терминала

registrarse [рэхистрАрсэ] - регистрироваться
Es mas rápido registrarse por Internet [эс мас рАпидо рэхистрАрсэ пор интернЭт] – Быстрее регистрироваться по Интернету

billete (m) [биЙЕтэ] - билет
Es importante reservar los billetes con antelación [эс импортАнтэ резербАр лос биЙЕтэс кон антэласьОн] – Важно бронировать билеты заранее.

equipaje (m) de mano (f) [экипАхэ дэ мАно] – ручная кладь
Guarda tu portátil en el equipaje de mano [гуАрда ту портАтиль эн эль экипАхэ дэ мАно] – Положи твой ноутбук в ручную кладь.

control (m) de seguridad (f) [контрОль дэ сегуридАд] – досмотр службы безопасности
Me registraron el bolso en el control de seguridad [мэ рэхистрАрон эль бОльсо эн эль контрОль дэ сегуридАд] – Мне обыскали сумки при прохождении досмотра службы безопасности

puerta (f) de embarque (m) [пуЭрта дэ эмбАркэ] – выход на посадку ¿Dónde está nuestra puerta de embarque? [дОндэ эстА нуЭстра пуЭрта дэ эмбАрке] – Где наш выход на посадку?

tarjeta (f) de embarque (m) [тархЕта дэ эмбАркэ] – посадочный талон No te pierdas la tarjeta de embarque [но тэ пьЕрдас ла тархЕта дэ эмбАрке] – Не потеряй посадочный талон!


Кто тебе делает больно, делает тебя сильнее
Кто тебя критикует, делает тебя важнее
Кто тебе завидует, делает тебя более ценным
А тот, кто тебя отвергает, делает тебе одолжение
[кьен те ластИма тэ Асэ фуЭртэ, кьен тэ критИка тэ Асэ импортАнтэ, кьен тэ энбИдия тэ Асэ балиОсо и кьен тэ речАса тэ Асэ ун фабОр]
5.3K views06:58
Открыть/Комментировать
2022-07-21 17:58:00ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ ВАМ ВСЕГДА ПРИГОДЯТСЯ

lo siguiente [ло сигЭнтэ] - следующим образом
lo mejor posible [ло мэхОр посИбле] - в лучшем виде
gran cosa [гран кОса] - дело большой важности
llevar peso [йебАр пЭсо] - иметь вес
venir mal [бэнИр маль] - не пойти на пользу
juego limpio [хуЭго лИмпио] - игра по-честному
ir juntos [ир хУнтос] - сочетаться
no tiene nada que ver [но тьЕнэ нАда кэ бэр] - не иметь никакого отношения
en pleno auge [эн плЕно Аугэ] - в полном разгаре
en buen estado [эн буЭно эстАдо] - в хорошем состоянии
cosas de niños [кОсас дэ нИньёс] - ерунда
así [асИ] - таким образом


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ FRENTE (ПЕРЕД)

paso al frente [пАсо аль фрЭнтэ] – шаг вперед
al frente de [аль фрЭнтэ дэ] – под руководством
arrugar la frente [аругАр ла фрЭнтэ] – морщить лоб
caminar de frente [каминАр дэ фрЭнтэ] - идти впереди
comportamiento frente a algo [компортамьЕнто фрЭнтэ а Альго] – отношение к чему-то
con la frente alta [кон ла фрЭнтэ Альта] – с высокоподнятой головой digámoslo de frente [дигАмосло дэ фрЭнтэ] – скажем прямо
frente a [фрЭнтэ а] – напротив
frente a frente [фрЭнтэ а фрЭнтэ] – лицом к лицу
frente despejada [фрЭнтэ дэспехАда] – открытый лоб
frente frío [фрЭнтэ фрИо] – холодный фронт
frente popular [фрЭнтэ популЯр] – народное движение
hacer frente a algo [асЭр фрЭнтэ а Альго] – противостоять чему-то
ir al frente [ир аль фрЭнтэ] – идти на фронт
la mirada al frente [ла мирАда аль фрЭнтэ] – взгляд вперед
tener dos dedos de frente [тэнЭр дос дЭдос аль фрЭнтэ] – не быть семи пядей во лбу


СЛОВА НА ТЕМУ «ЧЛЕНЫ СЕМЬИ»

madre [мАдрэ] - мать
padre [пАдрэ] - отец
hija [Иха] - дочь
hijo [Ихо] - сын
hermana [эрмАна] - сестра
hermano [эрмАно] - брат
abuela [абуЭла] - бабушка
abuelo [абуЭло] - дедушка
tía [тИя] - тетя
tío [тИо] - дядя
sobrina [собрИна] - племянница
sobrino [собрИно] - племянник
padres [пАдрэс] - родители
hijos [Ихос] - дети
abuelos [абуЭлос] – дедушка и бабушка
nieta [ньЕта] - внучка
nieto [ньЕто] - внук
gemelos [хэмЭлос] - близнецы
prima [прИма] – двоюродная сестра
primo [прИмо] – двоюродный брат


Ты - пыль звезд, живешь на голубой планете, которая вращается вокруг огненного шара, рядом с луной, которая двигает море... И ты до сих пор не веришь в магию?
[Эрэс пОлво дэ эстрЭйяс, бИбэс эн ун планЕта асУль ке да буЭльтас, а Уна бОла дэ фуЭго, кон Уна лУна ке муЭбэ мАрэс, и тодабИя но крЕэс эн ла мАхия]
6.2K views14:58
Открыть/Комментировать