ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ COMER (ЕСТЬ) comer a gusto [комЭр а гУс | Мой Испанский!
ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ COMER (ЕСТЬ)
comer a gusto [комЭр а гУсто] - есть с удовольствием invitar a comer [инбитАр а комЭр] - приглашать на обед quedar para comer [кэдАр пАра комЭр] - встречаться за обедом a la hora de comer [а ла Ора дэ комЭр] - во время обеда comer bien [комЭр бьен] - питаться хорошо comer fuera [комЭр фуЭра] - обедать в ресторане comer con la boca abierta [комЭр кон ла бОка абьЕрта] - есть с открытым ртом comer con los ojos [комЭр кон лос Охос] - пожирать глазами comer la boca [комЭр ла бОка] - целоваться comer el coco [комЭр эль кОко] - много думать
Спряжение неправильного глагола IR (идти)
YO VOY [йё бой] TÚ VAS [ту бас] EL/ELLA VA [эль/эйя ба] NOSOTROS VAMOS [носОтрос бАмос] VOSOTROS VAIS [босОтрос бАйс] ELLOS VAN [эйЁс бан]
СПРЯЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ГЛАГОЛА IR (ИДТИ) в настоящем времени
В испанском языке местоимения часто не используются с глаголами, так как форма глагола уже передает лицо и число и понятно, о чем идет речь без употребления местоимения.
Voy a la cama en cinco minutos [бой а ла кама эн сИнко минУтос] - Я ложусь спать через 5 минут ¿Cuando vas de vacaciones este verano? [куАндо бас дэ бакасьЁнэс Эстэ берАно] - Когда ты едешь в отпуск в этом году? Vamos a la montaña el fin de semana [бАмос а ла монтАнья эль фин дэ семАна] - Мы едем в горы в выходные.
Устойчивые выражения с глаголом HABLAR
hablar a espaldas de alguien [аблАр а экспАльдас дэ Альген] - говорить о ком-нибудь за глаза hablar bien de alguien [аблАр бьен дэ Альген] - хорошо отзываться о ком-нибудь hablar de Usted [аблАр дэ устЭд] - говорить на вы hablar el mismo idioma [аблАр эль мИсмо идиОма] - говорить на одном языке hablar en privado [аблАр эн прибАдо] - говорить наедине с кем-то hablar en publico [аблАР эн пУблико] - публично выступать
Детектор лжи у женщины - это интуиция! (литературный перевод) [эль дэтэктОр дэ мэнтИрас дэ Уна мухЭр сэ йЯма интуисьЁн]