Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​НАДПИСИ И УКАЗАТЕЛИ В ГОРОДЕ SALIDA [салИда] - ВЫХОД ENTRADA | Мой Испанский!

НАДПИСИ И УКАЗАТЕЛИ В ГОРОДЕ

SALIDA [салИда] - ВЫХОД
ENTRADA [энтрАда] - ВХОД
PROHIBIDO FUMAR [проибИдо фумАр] - КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
¡ACCESO PROHIBIDO! [аксЭсо проибИдо] - ПРОХОД ЗАКРЫТ
¡ATENCIÓN, RECIÉN PINTADO! [атэнсьЁн, рэсьЕн пинтАдо] - ВНИМАНИЕ, СВЕЖАЯ КРАСКА!
¡PELIGROSO! [пелигрОсо] - ОПАСНОСТЬ!
PRECAUCIÓN, PISO RESBALOSO [прекаусьЁн, пИсо рэсбалАдо] - ОСТОРОЖНО, МОКРЫЙ ПОЛ
NO PASAR [но пасАр] - ПРОЕЗД ЗАКРЫТ
SE VENDE [сэ вЭндэ] - ПРОДАЕТСЯ
SE ALQUILA [сэ алькИла] - СДАЕТСЯ В АРЕНДУ


Фразы для похода в ресторан

Tengo hambre [тЭнго Амбрэ] - Я голоден
¿Buscamos algo de comer? [бускАмос Алго дэ комЭр] - Поищем что-нибудь на обед?
¿Quieres algo de beber? [кьерЭс Алго дэ бэбЭр] - Хочешь что-нибудь выпить?
Me gustaria un vaso de vino [Мэ густарИя ун бАсо дэ вИно] - Я бы выпил бокал вина.
¿Puedo ver el menú? [пуЭдо бэр эль мэнУ] - Дайте мне меню.
¿Tienen un menú del día? [тьенЭн эль мэнЮ дэль дИя] - У вас есть комплексный обед?
¿Qué me recomiendas? [кэ мэ рэкомьЕндас] - Что мне порекомендуешь?
¿Puedo ver la carta de vinos, por favor? [пуЭдо бэр ла кАрта дэ бИнос, пор фабОр] - Можно посмотреть меню вин, пожалуйста?


А вы знаете как по-испански заказать "ПРОЖАРЕННОЕ" мясо в ресторане? Ниже приведены новые фразы на тему "поход в ресторан"

¿Qué le gustaría comer? [кэ лэ густарИя комЭр] - Что бы вы хотели поесть?
Me gustaría algo de carne. [мэ густарИя Алго дэ кАрнэ] - Я бы поел что-нибудь из мясного.
Prefiero mi entrecot poco hecho. [прэфьЕро ми энтрэкОт пОко Эчо] - Я предпочитаю мой антрекот с кровью.
¿Me podría hacer la carne a punto? [мэ подрИя асЭр ла кАрнэ а пУнто] - Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо.
Voy a pedir un solomillo de ternera. [вой а пэдИр ун соломИйё дэ тэрнЭра] - Я закажу телячью вырезку.
¿Cómo lo va a tomar? - Bien hecho. [кОмо ло ва а томАр - бьен Эчо] - Как вам его приготовить? - Хорошо прожаренной.
¿Qué quiere tomar? [кэ кьЕрэ томАр] - Что вы будете пить?
Vamos a tomar una botella de vino tinto. [бАмос а томАр Уна ботЭйя дэ бИно тИнто] - Мы возьмем бутылку красного вина.
Quiero una copa de vino blanco. [кьЕро Уна кОпа дэ бИно блАнко] - Я хочу бокал белого вина.
¿Qué nos puede recomendar? [кэ нос пуЭдэ рэкомендАр] - Что вы нам можете порекомендовать?
Quisiera algo vegetariano. [кисьЕра Алго бехетариАно] - Я бы поел что-нибудь вегетарианское.
De postre me gustaría el plato de quesos. [дэ пОстрэ мэ густарИя эль плАто дэ кЭсос] - На десерт я бы съел сырную тарелку.
¿Me puede dar sólo una porción pequeña? [мэ пуЭдэ дар сОло Уна порсиОн пэкЭнья] - Можете мне положить маленькую порцию?
Es para llevar. [эс пАра йевАр] - Это нам "с собой"


Цени то, что у тебя есть, преодолевай то, что тебе доставляет боль, и борись за то, что хочешь.
[балОра ло кэ тьЕнэс, супЭра ло кэ тэ дуЭле и лУча пор ло кэ кьЕрэс]