Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​Относительные местоимения que = который, кто, тот - La chic | Мой Испанский!

Относительные местоимения

que = который, кто, тот

- La chica que cuida a los niños.
- Девочка, которая присматривает за детьми.

- El coche que conduce.
- Машина, которую он ведёт.

quien, quienes = который (с предлогом)

- El profesor con quien estudio.
- Учитель, с которым я занимаюсь.

- El hombre para quien trabaja.
- Человек, на которою он работает.

Формы el que, la que, los que, las que и el cual, la cual, los cuales, las cuales могут относиться как к людям, так и к предметам и переводятся обычно как " кем" и " которым" с предшествующим им (в русском переводе) предлогом.

- La mujer con la que está hablando.
- Женщина, с которой он говорит.

- El autobús en el que viajo.
- Автобус, в котором я путешествую.

- Los amigos a los cuales escribo.
- Друзья, которым я пишу

Выражение " тот, кто" переводится на испанский конструкцией
ser + (местоимение или существительное) + (quien, quienes)

- Es él quien tiene la culpa.
- Это он, тот кто виноват.

- Es María quien tiene que escribir.
- Это Мария, кто должна написать.

cuyo(-a, -os, -as) = чей, чья, который.

- El hombre cuya hija es actriz.
- Мужчина, чья дочь – актрисса.

Lo que = «что» ; «то, что»
В этом контексте «что» относится к придаточному предложению или пояснению:

- No comprendo lo que dice.
- Я не понимаю того, что он говорит.

- No sabe lo que comprar.
- Он не знает, что купить.

Как Вы, наверное, уже обратили внимание, относительное местоимение в испанском предложении не может быть пропущено.

- El hombre que deseo ver.
- Человек, которого я хочу видеть.

- El libro que lee.
- Книга, которую он читает


Вопросительные местоимения

¿Qué come Vd.? Что Вы едите?
¿Quién es Vd.? Кто Вы?
¿De quién es esta pluma? Чья эта ручка?
¿Cuál es tu nombre? Как твоё имя?
¿Qué libros desea Vd.? Какие книги Вы желаете?
¿Cuál de estos trenes va a Valencia? Какой из этих поездов идёт до Валенсии?


Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения согласуются в роде и числе с существительным, которое они заменяют. Им всегда предшествует определённый артикль, кроме случаев их употребления после глагола ser, когда артикль обычно опускается.

Например:

- Mi casa y la tuya. Мой дом и твой.
- Estas cartas son nuestras. Эти письма – наши.

Притяжательные местоимения иногда могут употребляться и с существительными но только в постпозиции:

- Un amigo mío. Мой друг.
- Una idea suya. Его идея.

Такое употребление характерно:

а) если перед существительным стоит указательное местоимение или числительное

- Este amigo tuyo es aburrido.
- Tres tías mías son ricas.

б) в обращениях

- ¡Dios mío!
- Amigo nuestro.


Порядковые числительные

** При порядковых номерах больше, чем «десятый», обычно используются количественные числительные:

- Felipe П (segundo). Филипп II.
- Alfonso ХП (doce). Альфонсо XII.
- El siglo Ш (tercero). Третий век.
- El siglo XX (veinte). ХХ-ый век.
- El octavo piso. Восьмой этаж.
- El piso trece. Тринадцатый этаж.

В титулах и названиях веков, и порядковые и количественные числительные следуют за существительным.

Порядковые числительные согласуются с существительным в роде и числе и обычно употребляются с определенным артиклем:

- La tercera vez. Третий раз.
- Los primeros días. Первые дни.

Порядковые числительные со словами curso, grado, clase могут употребляться без артикля.

Перед существительными мужского рода вместо primero и tercero используются их сокращенные формы primer и tercer:

- El primer hombre. Первый человек.
- El tercer niño. Третий ребенок.__

Там где есть любовь, есть жизнь
[дОндэ ай амОр, ай бИда]