СЛОВА НА ТЕМУ «ЧЛЕНЫ СЕМЬИ» madre [мАдрэ] - мать padre [пАд | Мой Испанский!
СЛОВА НА ТЕМУ «ЧЛЕНЫ СЕМЬИ»
madre [мАдрэ] - мать padre [пАдрэ] - отец hija [Иха] - дочь hijo [Ихо] - сын hermana [эрмАна] - сестра hermano [эрмАно] - брат abuela [абуЭла] - бабушка abuelo [абуЭло] - дедушка tía [тИя] - тетя tío [тИо] - дядя sobrina [собрИна] - племянница sobrino [собрИно] - племянник
padres [пАдрэс] - родители hijos [Ихос] - дети abuelos [абуЭлос] – дедушка и бабушка nieta [ньЕта] - внучка nieto [ньЕто] - внук gemelos [хэмЭлос] - близнецы prima [прИма] – двоюродная сестра primo [прИмо] – двоюродный брат
ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВЫРУЧАТ ВАС В ЛЮБОЙ СИТУАЦИИ
Permiteme presentarme [пэрмИтэмэ прэзэнтАрмэ] – Позвольте мне представиться ¿Te puedo ayudar en algo? [тэ пуЭдо айЮдар эн Альго] – Я могу тебе чем-то помочь? No importa [но импОрта] – Не беспокойся, не важно ¡Cállate la boca! [кАйятэ ла бОка] – Заткнись! No te preocupes [но тэ преокУпэс] – Не волнуйся Gracias de todos modos [грАсияс дэ тОдос мОдос] – Спасибо в любом случае Gracias por adelantado [грАсияс пор адэлантАдо] – Заранее спасибо ¿Y tu que crees? [и ту кэ крЕэс] – А тебе как кажется? ¿Y qué hago? [и кэ Аго] – А мне что делать? ¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо акИ] – Что тут происходит? ¿Qué ocurre? [кэ окУрэ] – Что случилось? ¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело? ¿Qué hay? [кэ ай] – Как дела?
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ AÑO (ГОД)
a mitad de año [а митАд дэ Аньо] – в середине года año bisiesto [Аньо бисьЕсто] – високосный год año calendario [Аньо календАрио] – календарный год año pasado [Аньо пасАдо] – прошлый год proximo año [прОксимо Аньо] – следующий год año que viene [Аньо кэ бьЕнэ] – наступающий год año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом fin de año [фин дэ Аньо] – конец года cena de fin de año [сЭна дэ фин дэ Анье] – новогодний ужин buen comienzo de año [буЭн комьЕнсо дэ Аньо] – хорошее начало года todo un año por delante [тОдо ун Аньо пор дэлАнтэ] – весь год впереди una vez al año [Уна бэс аль Аньо] – раз в год cada año [кАда Аньо] – каждый год en año 1985 [эн Аньо миль нобэсьЕнтос очЕнта сИнко] – в 1985 г. a principios del año [а принсИпиос дэль Аньо] – в начале года año escolar [Аньо эсколАр] – учебный год
В конце дня я в порядке, потому что мои намерения положительные и у меня чисто на душе [аль финАль дель дИя эстОй эн пас пОрке мис интенсьОнэс сон буЭнас и ми корасОн эс пУро]