Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Логотип телеграм канала @miaitalia — 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Логотип телеграм канала @miaitalia — 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Адрес канала: @miaitalia
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 14.79K
Описание канала:

🇮🇹 Обучение итальянскому языку
✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам
🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал miaitalia и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 153

2021-10-12 11:00:36 ​​ Доброе утро друзья! Совсем забыли союз Finché. Разбираем!
Finché - до тех пор пока, пока

restate finché volete; — оставайтесь, сколько захотите
potete rimanere qui finché volete — вы можете оставаться здесь, сколько хотите
finché morte non vi separi — до гробовой доски (до смерти)

non ti muovere finché non lo dico io — не двигайся, пока я не скажу
aspetterò finché tu (non) sia pronta; — я буду ждать, пока ты не будешь готова
non lo riconobbe finché non vide la sua foto. — он его не узнал, пока не увидел его фото

insisterò finché non cederai — я буду настаивать, пока ты не уступишь ( не сдашься )
è andato tutto bene finché ci sei stato tu — все шло хорошо, пока был ты
899 views08:00
Открыть/Комментировать
2021-10-11 19:00:17 ​​ Некоторые нужные фразы с глаголом SCOMODARSI -
беспокоиться, затрудняться, утруждать себя, подняться, встать (с желанием помочь сделать что-либо и т.п.)

ti ringrazio del pensiero, ma non dovevi scomodarti! — спасибо за заботу, но ты напрасно беспокоился!
è un tipo che non si scomoda per cosi poco — он не из тех, кто будет что-либо делать за такую мизерную сумму

non scomodarti a rispondere — не утруждай себя ответом
non si scomodi! — сидите, сидите (не вставайте)!

per carita, non si scomodi! – ради Бога, не вставайте (сидите, сидите)
che bel regalo! ma non dovevi scomodarti! – какой чудесный подарок! но тебе не стоило беспокоиться!

non c'era bisogno che tu ti scomodassi a venire, sarei venuto io a casa tua – не было необходимости тебе утруждать себя визитом, я бы сам пришел к тебе домой
vi ringrazio del bellissimo regalo, siete stati molto gentili, ma non dovevate scomodarvi - я благодарю вас за прекрасный подарок, это было очень любезно с вашей стороны, но не стоило вам беспокоиться
851 views16:00
Открыть/Комментировать
2021-10-11 15:00:36 ВЫБИРАЕМ ПЛАТЬЕ В ИТАЛИИ

a maniche corte — с коротким рукавом
a maniche lunghe — с длинным рукавом

con lo spacco — с разрезом
scollato — платье с вырезом (с декольте)
con profonda scollatura sulla schiena — с глубоким вырезом на спине
smanicato / senza maniche — без рукавов
aderente / attillato/ stretto — облегающее (о платье), по фигуре

lo scollo a barca — вырез лодочка
lo scollo a V — V—образный вырез

corto — короткое
lungo — длинное .
904 views12:00
Открыть/Комментировать
2021-10-11 11:00:42 ​​ Доброе утро друзья!
Нужные фразы на итальянском

в какой-то момент — ad un certo punto
внезапно, неожиданно, вдруг — all'improvviso

всё сразу — tutto in una volta
все разом, все сразу — tutti in una volta

все вместе — tutti insieme
со всех сторон — da tutte le parti

все до одного — tutti quanti
ещё немножко — ancora un po'

в целом (в общем и целом) — tutto sommato
в общем (в сущности, по сути говоря) — in fondo

как только — appena
любой ценой — ad ogni costo

самое большее (максимум) — al massimo
бесплатно — gratis, gratuitamente
почти ничего — quasi niente

———
Друзья, хочу вас поблагодарить за поддержку, за лайки, за обратную связь, за конструктивную критику в адрес канала @miaitalia Спасибо друзья! Для вас стараюсь!
Также выражаю особую благодарность подписчикам:
Екатерина Юрьевна З.
Виталий Глебович К.
Юлия Сергеевна С.
Марина Валерьевна С.
989 views08:00
Открыть/Комментировать
2021-10-10 19:00:12 ​​ИНТЕРЕСНОЕ СЛОВО - il FOCOLARE
1) очаг
2) домашний очаг, дом, семья

stare seduti intorno al focolare; — сидеть (греться) у огня (у камина)
il focolare domestico — домашний очаг (родные пенаты)

ritornare al focolare domestico — вернуться в родные пенаты
l'angelo del focolare — хранительница домашнего очага
le gioie del focolare domestico — радости / прелести семейной жизни
1.1K views16:00
Открыть/Комментировать
2021-10-10 15:00:26 ​​Относительное местоимение CUI

Cui – в предложении замещает косвенное дополнение с предлогом, употребляется в неизменном виде с различными предлогами: a cui, con cui, da cui, di cui, in cui, per cui, su cui.

per cui — в силу чего, поэтому
non ne sono certo, per cui non posso darti una risposta definitiva — я в этом не уверен, поэтому не могу дать тебе однозначный ответ
stasera sono proprio stanco, per cui vado a letto presto — сегодня вечером я действительно устал, поэтому иду рано спать
non m’intendo di queste cose, per cui preferisco tacere — я не разбираюсь в этих вещах, поэтому предпочитаю молчать

cui — который (в косвенных падежах с предлогами) с предлогом без артикля
la penna con cui scrivo — ручка, которой я пишу
la persona di cui ti ho parlato; — человек, о котором я тебе говорил
le città in cui sono vissuto; — города, в которых я жил
i signori con cui mi incontrerò domani; — синьора, с которыми я встречусь завтра
il pianeta su cui viviamo; — планета, на которой мы живем
il progetto di cui ti ho parlato; — проект, о котором я тебе говорил
nelle condizioni in cui siamo — условия, в которых мы находимся
lo scopo per cui sono venuto; — цель, ради которой я пришел
la casa in cui abitiamo; — дом, в котором мы живем
la ragione per cui sono partito; — причина, из-за которой я уехал

cui — (compl. di specificazione) — чей без предлога с определенным артиклем
il cui nome, la cui fama — чье имя, чья слава
uno scrittore il cui nome mi sfugge — писатель, фамилия которого вылетела у меня из головы
è strano che lo scultore, le cui opere sono esposte in vari musei, sia così poco conosciuto — странно, что этого скульптора, чьи работы выставлены во многих музеях, так мало знают
1.1K views12:00
Открыть/Комментировать
2021-10-10 11:00:26 ​​
Buongiorno a tutti!
Se vuoi volare rinuncia a tutto ciò che pesa ....
Pensa positivo!!


Доброе утро всем!
Если хочешь летать , откажись от всего того, что тебя держит....
Думай позитивно!!
1.0K views08:00
Открыть/Комментировать
2021-10-09 19:00:16 ​​Глагол - RICHIEDERE
переспрашивать
убедительно просить, требовать; добиваться; настаивать
просить
перен. требовать
запрашивать

ho richiesto che mi venga spedita una copia del contratto — я потребовал, чтобы мне прислали копию контракта
gli ho chiesto e richiesto come si chiamasse, ma non mi ha risposto. — я сто раз спросил, как его зовут, но он мне так и не ответил

si richiede la conoscenza dell'inglese — необходимо знание английского языка, требуются работники со знанием английского языка
queste piante richiedono molta acqua — эти цветы надо часто поливать

questa traduzione richiede molta professionalità — этот перевод по плечу только опытному переводчику (требует большого профессионализма)
oggi la polenta ai funghi è molto richiesta — сегодня мамалыга с грибами нарасхват (пользуется успехом)

questo lavoro richiede molta pazienza — эта работа требует много терпения
lo studio del latino richiede molto impegno; — изучение латыни требует больших усилий

molti clienti richiedono questo tipo di stoffa — многие клиенты спрашивают этот вид ткани
è un lavoro che richiede tempo e fatica; — это работа, требующая времени и усилий;

le circostanze richiedono cautela e prudenza; — обстоятельства требуют осторожности и осмотрительности
è un malato che richiede continua assistenza; — этот больной требует постоянного наблюдения

sono apparecchi molto delicati, che richiedono molta cura. — это оборудование очень хрупкое, требует очень бережного обращения
richiedere il rispetto delle regole — требовать соблюдения правил
questa malattia richiede una lunga cura — эта болезнь требует длительного лечения
967 views16:00
Открыть/Комментировать
2021-10-09 15:00:31 ​​Очень нужные фразы на заметку! PASSAGGIO VS. STRAPPO

hai bisogno di un passaggio? — тебя подвезти? тебя нужно подвезти?
puoi darmi un passaggio? — можешь меня подвезти?
puoi darmi un passaggio a casa? — можешь подвезти меня домой?

be', allora puoi darmi un passaggio? — ну, так что сможешь подвезти меня?
ciao, ce la fai a darmi un passaggio? — привет, у тебя получится подвезти меня?

Еще вместе passaggio можно употребить слово strappo, оно более неформальное.

vuoi uno strappo? sali!; — тебя подбросить? садись!
mi dai uno strappo sulla tua auto?; — подбросишь меня на своей машине?
dammi uno strappo fino alla stazione; — подбрось меня до станции

mi dai uno strappo fino a casa? — подбросишь меня до дома?
devo andare a casa. mi dai uno strappo? — мне нужно домой. подбросишь?

mi daresti uno strappo in centro? — ты не мог бы подбросить меня в центр?
chiedere uno strappo fino alla stazione — попросить подбросить до станции
997 views12:00
Открыть/Комментировать
2021-10-09 11:00:31 Ciao! Как ты держишь себя в форме?
- Come ti tieni in forma?


Vado a sciare. - Я иду кататься на лыжах.
Gioco a calcio. - Я играю в футбол.
Faccio passeggiate. - Я хожу гулять.

Faccio surf. - Я занимаюсь серфингом.
Corro. - Я бегаю.
Uso spesso la bici. - Я часто езжу на велосипеде. (досл. Часто использую велосипед)

Pratico yoga. - Я практикую йогу.
Faccio gymnastica. - Я делаю гимнастику.
Faccio aerobica. - Я занимаюсь аэробикой .
1.0K views08:00
Открыть/Комментировать