Слезами горю не поможешь Пролитое молоко DON’T CRY OVER SPILT MILK — Не горюй над тем, что не исправить. Или наше русское: слезами горю не поможешь; что упало, то пропало. Example: There is no use crying over spilled milk and we should not worry about what happened in the past. Слезами горю не поможешь, и нам не следует волноваться о том, что случилось в прошлом. Мне кажется с молоком, как-то милее звучит. Теперь всех так буду утешать. А какой вариант вам больше нравится? 1.4K views07:22