Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский язык / Francais

Логотип телеграм канала @le_francais_french — Французский язык / Francais
Адрес канала: @le_francais_french
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 34.46K
Описание канала:

Французский язык для начинающих и продолжающих
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Le_francais

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал le_francais_french и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 57

2022-02-23 09:00:55
760 views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-22 09:00:39
1.1K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-21 09:00:18
1.8K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-20 08:12:11
1.8K views05:12
Открыть/Комментировать
2022-02-19 09:00:47
788 views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-18 10:52:30
856 views07:52
Открыть/Комментировать
2022-02-17 09:00:36
1.0K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-16 13:01:07
БЕСПЛАТНАЯ ОНЛАЙН-ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА!

19 февраля преподаватель школы Divelang Инга Андреева проведёт встречу разговорного клуба французского языка на тему «День святого Валентина».
Приглашаем всех желающих.

Начало встречи в 19.00 по МСК.
Продолжительность 1 час.

Уровень языка: А1 и выше.

Встречаемся в Zoom.
Участие для всех абсолютно БЕСПЛАТНО, регистрация обязательна.

Для регистрации пишите в директ Инстаграм слово «Франция» https://www.instagram.com/divelang.ru/
574 views10:01
Открыть/Комментировать
2022-02-16 09:00:23 Купить кота в мешке. – Acheter chat en poche. (букв.: «купить кота в кармане»)
Лить как из ведра. – Il pleut à seaux. (букв.: «лить как из вёдер»)
Ловить рыбу в мутной воде. – Pêcher en eau trouble. (букв.: «ловить рыбу в мутной воде»)
Мерить на свой аршин (=0,71 м) – Mesurer les autres à son aune. (букв.: «мерить на свой локоть (старинная мера длины, приблизительно 0,5 м)»)
Мир тесен. – Le mond est petit. (букв.: «мир мал»)
Нажать на все кнопки. – Faire jouer tous les ressorts. (букв.: «заставить все рессоры заработать»)
Называть вещи своими именами. – Appeler un chat un chat. (букв.: «называть кошку кошкой»)
Нем как рыба. – Muet comme une carpe. (букв.: «нем как карп»)
Обещать золотые горы. – Prommetre monts et merveilles. (букв.: «обещать горы и чудеса»)
Переливать из пустого в порожнее. – Donner un coup d’épée dans l’eau. (букв.: «бить шпагой по воде»)
Плавать как топор. – Nager comme un fer à repasser. (букв.: «плавать как утюг»)
Плевать в потолок. – Ne rien faire de ses dix doigts. (букв.: «вертеть большим пальцем»)
Поджать хвост. – Avoir l’oreille basse. (букв.: «иметь опущенные уши»)
Похожи как две капли воды. – Se ressembler comme dux gouttes d’au. (букв.: «похожи как две капли воды»)
Пройти сквозь огонь и воду. – En voir de toutes les couleurs. (букв.: «повидать все цвета»)
857 views06:00
Открыть/Комментировать
2022-02-15 09:00:53
645 views06:00
Открыть/Комментировать