Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский язык / Francais

Логотип телеграм канала @le_francais_french — Французский язык / Francais Ф
Логотип телеграм канала @le_francais_french — Французский язык / Francais
Адрес канала: @le_francais_french
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 34.19K
Описание канала:

Французский язык для начинающих и продолжающих
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Le_francais

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал le_francais_french и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2023-05-14 09:00:03 Je suis d’accord. (жё сюи дако’р) -Я согласен.
Je n’ai rien contre. (жё нэрьен ко’нтр) -Я не против.
C’est entendu. (сэ тантандю)- Договорились.
Bonne idée! (бониде’!)- Прекрасная идея!
C’est une excellente idée! (сэ тюн эксэлян тиде’!)- Превосходная идея!
Volontiers, très volontiers.(волёнтье’, трэ волёнтье’)- Охотно, с удовольствием.
Avec plaisir . (авэк плези’р)- С удовольствием.
Je suis a votre service. (жё сюи завотр серви’с) -Я к вашим услугам.
Pourquoi pas! (пуркуа па’!)- Почему бы и нет!
Ça me fait bien plaisir.(са мё фэ бьен плэзи’р)- Это доставит мне удовольствие.
C’est gentil de m’inviter.(сэ жанти’ дё мэнвите’)- Очень приятно, что вы пригласили меня.
Je suis pour . (же сюи пу’р )- Я — за.
D’accord , vas-y! (дако’р, ва-зи )-Согласен, действуй!
Cela est très commode pour moi. (сля э трэ комо’д пур муа’)- Мне это очень удобно.
Cela m’arrange.(сля мара’нж)- Меня это устраивает.
Je trouve que c’est pas mal. (же тру’в, кё сэ па ма’ль) -Я нахожу, что это неплохо.
Formidable! (формида’бль!)-Потрясающе!
Magnifique! (манифи’к!) -Прекрасно!
Je le trouve superbe. (же лё трув сюпэ’рб) -Я нахожу, что это великолепно.
3.9K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-13 20:35:04
les épices - специи

un laurier - лавр, лавровый лист
un persil - петрушка
un gingembre - имбирь
un raifort - хрен
une cannelle - корица
une oseille - щавель
un romarin - розмарин
un girofle - гвоздика
un noix de muscade - мускатный орех
une vanille - ваниль
une amande - миндаль
un carvi - тмин
un thym -тимьян
une moutarde - горчица
un pavot - мак
un sésame - кунжут
une arachide - арахис
1.5K views17:35
Открыть/Комментировать
2023-05-13 09:00:12 pousser dans la chambre — втолкнуть в комнату
pousser la chaise — отодвинуть стул
pousser la porte — притворить (затворить) дверь
pousser les volets — закрыть (открыть) ставни
pousser le verrou — запереть на задвижку
pousser le verrou — отодвинуть задвижку
pousser dehors — выдворить, вы
ne poussez pas! — не напирайте!1проводить
pousser à la perfection — доводить до совершенства
pousser la raillerie trop loin — слишком далеко зайти в своих насмешках
pousser qn à bout, pousser à bout la patience de qn — вывести кого-л из терпения
pousser des cris — кричать, испускать, издавать крики
pousser les hauts cris — вопить
pousser des soupirs — вздыхать
en pousser une, pousser une goualante разг — распеться
pousser comme des champignons, pousser comme du chiendent — расти как грибы
pousser trop loin — заходить слишком далеко
делать усилия,тужиться
2.2K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-12 20:35:08
Устойчивые выражения с глаголом faire
2.6K views17:35
Открыть/Комментировать
2023-05-12 09:00:15 Sans commentaire – без комментариев,

sans condition – без условий,

sans connaissance – без сознания,

sans contredit – без возражений,

sans défense – без защиты,

sans délai – без задержки,

sans douleur – без боли,

sans doute – вероятно, наверно,

sans encombre – беспрепятственно, благополучно,

sans façon – бесцеремонно, запросто,

sans incident – без происшествий,

sans inconvénient - беспрепятственно,

sans interruption – без перерыва,

sans précédent – беспрецедентно, невиданно, уникально,

sans preuve – без доказательств,

sans raison - бессмысленно,

sans regret – без сожалений,

sans réserve - безоговорочно,

sans retard – без опозданий,

sans retour – без возврата,

sans trêve - непрерывно,

sans transition – без перехода,

sans-abri – бездомный, -ая,

sans-cœur – бессердечный, -ая,

sans-emploi – безработный, -ая,

sans-faute – безошибочный, -ая,

sans-gêne – бесцеремонный, -ая.
576 views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-11 20:35:06
Род имен существительных. Образование существительных.
2.0K views17:35
Открыть/Комментировать
2023-05-11 09:00:16 Разговорные фразы для общения

Si c`était possible - если бы это было возможно
ça ne me dit rien - я равнодушен к этому
tout est impeccable - всё безупречно
à mon avis (opinion) - по моему мнению
le mot m`a échappé- слово выскочило (из головы)
vous saisissez (avez saisi) l`essential - вы схватываете (ухватили) главное
de quoi s`agit-il?- о чём идёт речь?
Il s`agit de…- речь идёт о…
Il est question de…- речь идёт о…
ça concerne…- это касается
je ne manquerais pas une telle occasion- я не упустил бы такую возможность
je n`y entends rien - я в этом ничего не смыслю
c`est du temps perdu- это потерянное время
j`en ai assez - с меня хватит (достало)
ça arrive - бывает
qu`est-ce qui vous est arrivé?- что с вами случилось?
En vain - напрасно
Grâce à - благодаря…
Je vous en veux (en vouloir) - я на вас сержусь
Je tiens mes promesses - я держу обещания
C`est plus fort que moi - это сильнее меня
Mettez-vous à ma place - поставьте себя на моё место
Il faut (fallait) saisir l`occasion - надо (надо было) воспользоваться случаем
2.7K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-10 09:00:02 ВЫРАЖЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕСКАЗА ТЕКСТА

Je viens de lire l’article (l’extrait de l’article) qui s’appelle … Я только что прочитал статью (отрывок из статьи), которая называется …
L’auteur de cet article est … Автор этой статьи – …
L’article a paru dans le journal / la revue … le 10 mai 2010 Статья появилась в газете / журнале ….

Dans le texte on parle de … В тексте говорится о …
L’article est consacré à … Статья посвящена …
Il s’agit de … (que …) Речь идет о … (что…)
Il est question de… Речь идет о …

Le texte traite des problèmes très sérieux. Текст рассматривает очень серьезные проблемы.
Une bonne place y est réservée à … Немалое место уделено …
Il touche le problème de … Он (-а) затргаивает проблему …

L’auteur nous montre … Автор нам показывает ….
Il revient au problème de … et finit par … Он возвращается к проблеме … и заканчивает …
D’un côté, … , tandis que d’autre part … С одной стороны, …, в то время как с другой стороны…

Notons que … Отметим, что …
Ce qui l’intéresse le plus c’est … Самое интересное это то, что …
L’auteur souligne … Автор подчеркивает

C’est certain. Это бесспорно.
Je voudrais illustrer mes propos. Я хотел бы проиллюстрировать свои выводы.
L’auteur cite beaucoup d’exemples de … Автор приводит множество примеров …

On y apprend beaucoup de choses Мы узнаем многое …
Par conséquent, … Следовательно, …
L’auteur est convaincu que … Автор убежден, что …

L’auteur critique … Автор критикует ….
Il cherche la réponse au problème de … Он ищет решение проблемы …
C’est un reportage sur les événements … Это репортаж о событиях …

Le texte nous a fait savoir que … Из текста мы узнали, что …
Il a montré l’importance de …. Он показал важность …
L’auteur propose de résoudre cette question par (discuter cette question) Автор предлагает решить этот вопрос путем … (обсудить этот вопрос)

C’est son opinion personnelle. Это его личное мнение.
Le texte nous fait connaître les progrès dans le domaine … Текст знакомит нас с достижениями в области …
Plusieurs sont persuadés que … Многие убеждены в том, что …

D’autres disent que … Другие говорят, что …
Quoi qu’il en soit, … Так или иначе
Le problème qui a particulièrement retenu mon attention, est celui de … Проблема, которая особенно привлекла мое внимание, – это …

Cela me paraît très intéressant. Это мне кажется очень интересным.
Nous pouvons faire une idée de … Мы можем составить представление о …

En effet, … Действительно, …
Ça dépend d’abord de … Это зависит, в первую очередь, от …
Les statistiques ont prouvé que … Статистические данные доказали, что …

On parle beaucoup de … Много говорится о…
Ce n’est pas par hasard que … Не случайно …
Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur … В завершение я хотел бы сказать несколько слов о …
3.2K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-09 09:00:06 Интересные идиомы с глаголом faire

Faire la pluie et le beau temps - задавать тон, пользоваться влиянием, "делать погоду".
Faire le mur - ускользать, сбегать, выбираться.
Faire la nouba - кутить, пировать, гулять.
Faire un tabac - иметь успех, сорвать аплодисменты.
Faire chou blanc - потерпеть неудачу, остаться ни с чем.
Faire un froid de canard - сильно (чертовски, жутко) замёрзнуть.
Faire la grasse matinée - долго спать утром.
3.5K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-08 09:00:07 Несколько наиболее употребляемых вопросов

A quoi bon? Зачем?
A quoi pensez-vous? О чем думаете?
Pas de problèmes? Все в порядке?
Pourquoi? Почему?
Quel âge as-tu? Сколько тебе лет?
Quelle date sommes-nous? Какое сегодня число?
Quelle heure est-il? Который час?
Quel temps fait-il? Какая сегодня погода?
Qu'est-ce que c'est? Что это такое?
Qu'est-ce qu'il y a? Что случилось?
Qui est là? Qui est ici? Кто там? Кто здесь?
Qui sait? Кто знает?
4.0K views06:00
Открыть/Комментировать