2021-12-08 07:30:34
Только на 시장 пришли, а 할머니 전화하다 срочно домой, что-то Сонечке плохо, как-то 이상하다 ведет себя, 외침 и носится по 마당 как 미친 . 우리 только во 마당, а 할머니 на встречу, быстрее говорит, 아마도, 이미 рожает, только не в том 상자에 , что мы приготовили, а в дальнем углу 닭장: забралась к курам в 상자 залезла. Я быстрее туда, 간신히 с ящиком достала, смотрю 이미 два 고양이 새끼 родила: один 회색, а другой ярко-рыжий. 그리고 ещё рожает. Ну я ее глажу и 생각하다 достану серенького 왜냐하면 он прямо под ней, чтобы не задавила. Я хочу вытянуть из под неё, а она его лапой подгребает, ну я все таки 조심스럽게 вытаскиваю, а это!!!
토끼.
Только на рынок пришли, а бабушка звонит срочно домой, что-то Сонечке плохо, как-то странно ведет себя, кричит и носится по двору как сумасшедшая. Мы только во двор, а бабушка на встречу, быстрее говорит, наверное, уже рожает, только не в том ящике, что мы приготовили, а в дальнем углу курятника: забралась к курам в ящик залезла. Я быстрее туда, еле с ящиком достала, смотрю уже два котенка родила: один серенький, а другой ярко рыжий. И еще рожает . Ну я её глажу и думаю достану серенького потому, что он прямо под ней чтобы не задавила. Я его хочу вытянуть из под неё, а она его лапой подгребает, ну я все таки осторожно вытаскиваю, а это !!!!!! крольчонок.
НОВЫЕ СЛОВА ИЗ ТЕКСТА: 시장(шиджан) - рынок; базар
전화하다(чонхуахада) - звонить
외침(уечим) - кричать
이상하다(исанхада) - странный
아마도(амадо) - наверное; может быть
마당(мадан') - двор; площадь
미친(мичин) - сумашедший
이미(ими) - уже
상자(санджа) - ящик; коробка
닭장(талькчан') - курятник
간신히(каншинхи) - еле; едва
고양이 새끼(коянъи сэкки) - детеныш кошки; котенок
회색(хуесэк) - серый
생각하다(сэнгакхада) - думать
왜냐하면(уэняхамён) - потому что
조심스럽게(чошимсыропкэ) - осторожно
토끼(токки) - кролик
.
.
.
(Надеюсь вам понравилось:)
° ↷ @korean_vcb ·˚ ༘
123 viewsedited 04:30