Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#문법 동사/형용사 + 으매 - “어떤 일에 대한 원인이나 근 | 🇰🇷한국말🇰🇷

#문법


동사/형용사 + 으매 - “어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미” 즉, соединительное окончание, которое указывает на причину или основание в первой части предложения!

네가 있으매 마음이 놓인다.
Я спокоен, потому что есть ты.
( т.е причина спокойствия в том,что ты есть)

나라가 있으매 나도 존재하다.
Я существую благодаря своей стране.

И во всех остальных случаях, где есть «причина или основание», мы используем -으매:

내가 만든 요리를 친구가 맛있게 먹으매 마음이 흡족했다.
Я была довольна тем, что друг с удовольствием съел приготовленную мной еду.

@korean_topik13