2021-09-09 12:35:04
Rather be dead than cool
• перевод:
- "
Не живёшь, если не крут"
- "
Лучше умереть, чем быть хладнокровным"
• равнозначно фразе "
Я лучше умру, чем буду жить без страсти"
• это жизненный девиз Гука
• фраза является строчкой из песни "Stay away" группы Nirvana
Make hay while the sun shines
• перевод: "
Коси сено, пока солнце светит"
• аналоги:
-
Куй железо, пока горячо
-
Коси коса, пока роса
花樣 年華
• японские иероглифы "
HYYH", которые означают "
Самый красивый/прекрасный момент в жизни" или "
Золотые годы жизни"
• так была названа одна из эр BTS
• глаз
• означает мудрость, контроль, умение определить истину, интуитивное виденье, сверхчувствительность и проницательность
• в некоторых культурах считалось, что душа находится именно в глазах человека, а выходит из тела и проникает в него через зрачки, поэтому люди, опасаясь попадания в тело злых духов и надеясь получить защиту, наносили на своё тело такую татуировку
#Чонгук #тред #татуировки
#тред_3
【@korea_seoul_my_love】
500 views• 𝙺𝚊𝚝𝚢𝚊 •, 09:35