Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Книжкове буття

Логотип телеграм канала @knyzkove_zhyttya — Книжкове буття К
Логотип телеграм канала @knyzkove_zhyttya — Книжкове буття
Адрес канала: @knyzkove_zhyttya
Категории: Книги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.99K
Описание канала:

Коли хочеться поговорити про книжки, але немає з ким — пишу сюди. Про літературу і навколо. @knyzkove_zhyttya
Контакти: @katrinka_ilchuk

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал knyzkove_zhyttya и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-10-07 11:26:47
Що із дитячого купила? Показую. Сину скоро 4 роки.

У коментарі ще додам розвороти.

В моєму топі — «Абетка» (за наповнення і стильні ілюстрації від Юлії Вус) і «Грицько і Мацько йдуть в садочок» (за не-вирви-око кольори, картонні сторінки та гарно змальований побут дитини, яка ходить в садочок).

В топі Артуріта — «Вчимо слова», бо там аж 88 віконець. Її навіть брав у садочок (мало які книжки тягає в садочок).
434 views08:26
Открыть/Комментировать
2022-10-06 22:02:27 «Мало перекладають»: то що там із перекладами Нобелівських лауреатів із літератури?

Нобелівську премію з літератури отримали 119 осіб.

Твори скількох із них були перекладені українською?

43 автори і авторки — це ті, які я знайшла. Зважаючи на засилля в Україні книжок рос видавництв, то це дуже ок. Точно когось пропустила. Багато цих книжок в наявності в інтернет-магазинах.

Пишіть, кого читали. Зроблю на тижні добірку, що з цього читала я (не так багато, як хотілося б).

Анні Ерно «Майдан. Жінка», «Пристрасть»
Ольга Токарчук «Бігуни», «Правік та інші часи», «Книги Якова», «Веди свій плуг понад кістками мертвих», «Е. Е», «Химерні оповідання»
Кадзуо Ішіґуро «Залишок дня», «Клара і сонце», «Безутішні», «Похований велетень», «Художник хиткого світу», «Ноктюрни. П’ять історій про музику та смеркання»
Вільям Фолкнер «Шум і лють», «Світло в серпні», «Порушник праху», «Притча», «Крадії»
Самюел Беккет «Молой», «Малон умирає. Несказанний», «Уот»
Еліс Манро «Забагато щастя»
Мо Янь «Червоний гаолян: iсторiя одного роду», «Країна вина»
Маріо Варґас Льйоса «Поклик племені», «Сон кельта», «Скромний герой», «Витівки кепського дівчиська», «Хто вбив Паломіно Молеро?»
Герта Мюллер «Гойдалка дихання»
Орхан Памук «Рудоволоса жінка», «Сніг», «Стамбул», «Химерність моїх думок», «Чорна книга», «Мене називають червоний»
Джон Максвелл Кутзее «Дитинство. Молодість. Літня пора», «Безчестя»
Світлана Алексієвич «У війни не жіноче обличчя», «Цинкові хлопчики», «Чорнобильська молитва», «Останні свідки. Соло для дитячого голосу», «Час second-hand. Кiнець червоної людини», «У війни не жіноче обличчя»
Жан-Поль Сартр «Диявол і Господь Бог», «Шляхи свободи», «Відстрочення», «Нудота»
Сол Беллоу «Гендерсон, повелитель дощу», «Герцог», «Дар Гумбольдта»
Анрі Бергсон «Творча еволюція»
Томас Манн «Зачарована гора», «Сповідь афериста Фелікса Круля», «Доктор Фаустус»
Кнут Гамсун «На зарослих стежках»
Сельма Лагерлеф «Сага про Єсту Берлінга», «Чудесна мандрівка Нільса з дикими...», «Сага про маєток»
Гарольд Пінкер «Це єдине, що дійсно трапилося»
Ґабріель Ґарсія Маркес «Сто років самотності», «Кохання під час холери», «Скандал сторіччя», «Опале листя», «Полковнику ніхто не пише»
Вільям Голдінг «Володам мух», «Бог скорпіон», «Спадкоємці»
Альбер Камю «Чума», «Міф про Сізіфа. Бунтівна людина», «Падіння», «Спід і лице. Шлюбний бенкет. Літо», «Перша людина», «Щоденники», п'єси, «Вигнання і царство»
Жозе Сарамагу (Сарамаго) «Євангелія від Ісуса Христа», «Сліпота», «Каїн», «Прозріння», «Мандрівка слона», «Смерть бере відпустку»
Ернест Гемінґвей «Старий і море», «Свято, яке завжди з тобою», «Сніги Кіліманджаро», «Переможцю не дістається нічого», «Фієста. І сонце сходить», «Прощавай, зброє», «По кому подзвін», «Мати і не мати», «Чоловіки без жінок та інші оповідання», «Острови поміж течій»
Герман Гессе «Степовий вовк», «Деміан. Кнульп», «Казки, легенди, притчі», «Нарцис і Ґольдмунд», «Гра в бісер», «Сіддхартха»
Редьярд Кіплінг — багато всього
Генрік Сенкевич «Хресоносці», «Ганя», «За хлібом», «Вогнем і мечем», «Потоп», «Пан Володийовський»
Джон Стейнбек «В сумнівній битві», «Про мишей і людей», «Грона гніву», «На схід від Едему»
Ясунарі Кавабата «Сплячі красуні. Давня столиця. Стугін гори», «Країна снігу»
Анатоль Франс «Пінгвінський острів», «П'єрова книга»
Бернард Шоу. Вибрані твори в 3 томах, п'єси
Елфріда Єлінек «За дверима», «Піаністка», «Коханки», «Хіть»
Жан-Марі Гюстав Ле Клезіо «Золотошукач», «Потоп», «Дієго і Фріда», «Ритурнель голоду»
Гюнтер Грасс «Бляшаний барабан», «Моє сторіччя», «Кіт і миша»
Чеслав Мілош «Земля Ульро», Вибрані твори (2 томи), «Долина Ісси», «Земля Ульро»
Еліас Канетті «Засліплення»
Сен-Жон Перс, поетичні твори
Андре Жид «Фальшивомонетники»
Тоні Моррісон «Пісня Соломона», «Кохана»
Шеймас Хіні, Вибрані твори
Клод Сімон «Вибрані твори: Дороги Фландрії. Зоосад»
Вільям Батлер Єйтс. Вибрані твори
Патрік Модіано «Щоб не загубитися у місті», «Нічна трава», «Цирк іде», «У кафе втраченої молодості», «Зниклий квартал»
806 viewsedited  19:02
Открыть/Комментировать
2022-10-06 14:04:10
Нобелівську премію з літератури 2022 року отримала Annie Ernaux.

у вас теж перше питання ще з минулого року залишилося "а хто це?"
728 views11:04
Открыть/Комментировать
2022-10-06 13:57:21
О 14:00 дізнаємося, хто виграв Нобелівську премію із літератури. Тим часом коментарі:
882 views10:57
Открыть/Комментировать
2022-10-06 13:27:09 ​​Якщо вам мало книжок у житті і життя в книжках, почніть дивитися фільми про письменників і книжкову сферу. Але починайте не з цього

Хоча...

«Кохання як бестселер» — суперлегкий фільм, від якого не треба очікувати нічого. Ну ви ж нічого не очікуєте від чипсів? Просто їсте їх, так?

Девіз фільму: «Some Things Can Get Lust in Translation!». І не посперечаєшся.

Про що?

Молодий письменник кілька років працював над романом, який провалився у Великій Британії. І от видавці дізнаються, що у Мексиці книжка дуже популярна. Так видавчиня випихає письменника у книжковий тур Мексикою.
Його зустрічає перекладачка його роману Марія. І вони їдуть на першу зустріч із читачами (переважно читачками). Фанатки кидають трусики на сцену і запитують, чи він це писав на основі особистого досвіду Бо що? Перекладачка зробила книжку цікавішою, тобто додала багато сексу.
Далі в них там починається не дуже пристрасна лавсторі.

Дивилася фільм із подругою в Карпатах. Обговорювали, які українські письменники могли б стати більш популярними, якби замість бажання замахнутися на високу полицю, просто додали більше еротичних сцен Щоправда з описами сексу у наших письменників якось дуже не дуже. Або я не те читала.

Фільм посередній, але людям із книжкової сцени варто одним оком на фоні глянути. Іншим — бути готовими, що в трейлері всі найсмішніші моменти із фільму.
882 views10:27
Открыть/Комментировать
2022-10-05 19:51:11 ​​Побачила в інстаграмі Наталії Клименко (ilatanka).

Ігор Манн на українській книжковій поличці в Польщі. Як вам таке? Чому у людей не має звички просто гуглити?

Із Вікіпедії:
Ігор Борисович Манн — російський маркетолог, письменник і бізнесмен. Один з найвідоміших і найавторитетніших експертів з маркетингу в Росії і в країнах колишнього СРСР. Один з засновників відомого видавництва бізнес-літератури Манн, Іванов і Фербер.
985 views16:51
Открыть/Комментировать
2022-10-05 12:34:06
Звісно, я обіцяла собі, що на відкритті книгарні Vivat не буду купувати книжок. Ну хіба 1 просто символічно.

І от я приїхала із коробкою книжок Цього разу взяла аж 4 дитячі, бо обіцяла Артуріту.

Коли я їх прочитаю? Запитання риторичне

Але я витратила всі свої гроші, тож, ймовірно, книжкових покупок до кінця жовтня таки не буде.

Орхана Памука і Гессе люблю, але читала лише по одній їхній книжці. Несбьо читала кілька детективів із серії про Гаррі Голе і мені дуже сподобався цей скандинавський настрій.
1.0K views09:34
Открыть/Комментировать
2022-10-05 08:09:13
Шкодую про одне — що не почала збирати ілюстровану серію раніше, а так затягнула. Планувала, щоб це були покупки саме для сина в цілях зацікавити фентезі, а він наче як малий був для Гаррі Поттера.

Ну а тепер от такі ціни на всі ж частини будуть (не одразу, згодом) — 1400 грн.

Якщо хто ще не бачив, стартував передпродаж ілюстрованого «Гаррі Поттер і Орден Фелікса». Всі фанати чекали її 2 роки (так довго малював Джим Кей).
1.0K views05:09
Открыть/Комментировать
2022-10-04 21:21:19 ​​Повномасштабне вторгення багато чим таки відрізняється від війни, яка почалася в 2014 р. Також були фотографії та відео, але не так багато. А зараз заледве не в прямому ефірі дивимося на місцевих після звільнення міст і сіл після українськими військовими.

Із книжками так само. Письменники та ветерани написали багато книжок, але якось не одразу і не в процесі. Наче пережили, відрефлексували, написали. А зараз анонс за анонсом йдуть книжки українських авторів про події цієї весни. Якось все одночасно.

Ця книжка вже вийшла у видавництві Ранок. Анонс із сайту автора Андрія Кокотюхи:

«Анатолій не вірить у можливість повномасштабного російського вторгнення. Та це сталося.

Він вважає, що війна швидко скінчиться. Однак про всяк випадок вивозить дружину з дітьми та кицькою в невеличке село під Києвом. Там родина опиняється в пастці: село окупують росіяни.

Служити окупантові, мовчки терпіти чи боротися… Вибір в Анатолія невеликий. Але його потрібно робити. Бо кожен день в окупації – загроза його найріднішим. Цей березень стане найважчим у їхньому житті.

Ця історія про вибір, рішучість і змужніння, про дорослішання під впливом страшних обставин, про те, як змінюється людина, коли в її дім приходить ворог.»

Знаю історії реальних людей, які от так виїжджали із Києва в села поблизу і опинялися в окупації.
991 views18:21
Открыть/Комментировать
2022-10-04 19:44:11
Коли в серпні я показувала обкладинку книги, зібраної зі щоденників 12-річної Єви Скалецької, в коментарях дискутували про доцільність соняхів і танчиків на ній.

У Британії книга вийде 25 жовтня 2022 у видавництві Bloomsbury за підтримки Управління Верховного комісара ООН у справах біженців та з передмовою зіркового підліткового і дитячого письменника Майкла Морпурґо.

Ось можемо порівняти британську обкладинку з американською (це тамтешнє видавництво Union Square). Сонях там теж є, але концепція зовсім інша.
954 views16:44
Открыть/Комментировать