Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ (из историй слов и выражений) На кудыки | Русский язык и Литература

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ (из историй слов и выражений)

На кудыкину гору

Нередко приходится слышать, как на вопрос «Куда идешь?» кто в шутку, а кто и с раздражением отвечает: «На кудыкину гору!»

Полагают, что фразеологизм «На кудыкину гору» пришел в общую речь из среды охотников. Первоначальный его смысл был связан с приметой, запрещением называть место, куда направляется охотник. В русских народных говорах и в просторечии форма вопросительного наречия куды чрезвычайно распространена. А В. И. Даль приводит в своем Словаре два глагола: кудакать и кудыкать, то есть спрашивать «куда?» или «куды?» Известна народная поговорка: «Не кудыкай, счастья не будет». Смысл ее связан с той же охотничьей приметой: назовешь место охоты, не будет удачи.

Известный русский диалектолог Д. К. Зеленин высказывал предположение, что выражение на кудыкину гору могло укрепиться в народной старинной речи еще и по созвучию наречия куда или куды, с утраченным теперь словом куд, то есть «злой дух, дьявол». От этого неизвестного теперь слова сохранились производные кудесить — «колдовать» и кудесник — «колдун, волшебник». Конечно, связь с суеверными представлениями у выражения на кудыкину гору давно утрачена. Сохранилась только выразительность, эмоциональная окраска этого оборота.

По материалам: “Друзьям русского языка” (Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я.)