Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

🇬🇧makashovskiy

Логотип телеграм канала @kmakashovskiy — 🇬🇧makashovskiy M
Логотип телеграм канала @kmakashovskiy — 🇬🇧makashovskiy
Адрес канала: @kmakashovskiy
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 30.88K
Описание канала:

Зона британского английского. Только качественный контент 🚱

Рейтинги и Отзывы

4.00

3 отзыва

Оценить канал kmakashovskiy и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 22

2022-12-21 21:52:24 Пост длинный, накидайте реакций на него если нравится этот формат

Пример:
The phone rang while I was taking a shower.
Телефон зазвонил, когда я принимал душ.

Вопрос:
Почему нельзя сказать:
The phone was ringing while I was taking a shower.
(то есть перевести обе части предложения в форму continuous)

Встречный вопрос:
А зачем выводить the phone rang в the phone was ringing?

Если мы хотим выделить длительность двух действий — то можем это сделать, когда это имеет смысл:

I was working while she was sleeping. (Я работал пока она спала) — здесь есть смысл выделять ибо показываем что действия происходили одновременно и долго.

I was watching football while kids were playing outside. (Я смотрел футбол пока дети играли в саду) — такая же ситуация.

но звонок телефона это просто факт, обычно короткое действие.

The phone rang while I was taking a shower.

Если мы хотим выделить, что телефон постоянно звонил, то есть кто-то без перерыва названивал, тогда говорим:

The phone was constantly ringing while I was taking a shower. (телефон постоянно звонил пока я принимал душ) — добавляем для смысла «постоянно».

Или:

The phone kept on ringing while I was taking a shower. (телефон всё продолжал звонить пока я принимал душ)

А почему там while, а не when? Если while то разве это не 2 длительных действия? — Нет.

While (в то время как) — ставим с длительной частью предложения:

While I was having a shower
While I was working
While I was watching football

When (когда) — ставим с короткой частью предложения:

When the phone rang
When it happened
When they called me

То есть можно сказать:
When the phone rang I was taking a shower.
5.0K viewsedited  18:52
Открыть/Комментировать
2022-12-21 11:58:35
Кто скажет почему здесь rang?
И как поставить обе части в Past Continuous?

Был такой вопрос, так что давайте сегодня разберём:)
1.7K viewsedited  08:58
Открыть/Комментировать
2022-12-21 10:56:14
Это прекрасный пример, когда даже носители из одного и того же региона спорят о том, говорят так или нет.

Пример тем, кто мне говорит «живу 140 лет в Англии и тут никто так не говорит»
3.0K views07:56
Открыть/Комментировать
2022-12-21 00:03:21
Простите что врываюсь поздно, но мне уже человек 10 за фразовые написали в личку

Если кто еще хочет — оставьте комментарий здесь, я напишу завтра всем.

Он если что 20$/730 грн.

Фразовые и правда вышли очень насыщенными и развёрнутыми (прикрепил скрины. плюс 2 доп урока)
2.6K views21:03
Открыть/Комментировать
2022-12-20 21:06:09
От подписчика)) такое оно, народное творчество

(П.С. на картинке правда, волонтеры будут такими же )
4.8K views18:06
Открыть/Комментировать
2022-12-20 17:06:09
Пупупууу…
6.5K views14:06
Открыть/Комментировать
2022-12-20 15:18:34
Шо, потестировать вас еще на времена с такими темами? Вчера прям интересно общались)
Anonymous Poll
96%
Давай
4%
нет
191 voters968 views12:18
Открыть/Комментировать
2022-12-20 14:15:12
Наглядно: как проходит курс по временам.

Ну и плюс тесты добавлю:)

Видео — это непосредственно сам видео-урок
Конспект — тезисно о том, что было в уроке
Квиз — тест по уроку
Аудиоконспект — тезисно про урок с произношением и упоминанием правил:)

P.S. Доступ к тому каналу и материалам у ребят навсегда, так же будет на временах.
2.5K viewsedited  11:15
Открыть/Комментировать
2022-12-20 13:51:15 ОТВЕЧАЮ почему wouldn’t, а не didn’t:

«I wanted to talk to her but she wouldn’t answer the phone cause she was mad at me»

используя didn’t — предложение не носит негативного характера, то есть she didn’t answer the phone — означает что она просто не ответила на телефон (была занята/не услышала).

используя wouldn’t — мы подразумеваем «волеизъявление», «желание», что в английском называется «willingness». (поскольку would — это прошедшее для will)

То есть she wouldn’t answer the phone — это по факту «she didn’t want to answer the phone» или «refused to». Она не захотела отвечать, изъявила нежелание ответить. Почему? Ответ во второй части предложение — cause she was mad at me (она была зла на меня).
__________________________

Поэтому варианты у нас такие:

I wanted to talk to her but she didn’t answer the phone. (я хотел с ней поговорить но она не ответила на звонок) — без негативного характера, не ответила, и поэтому убираем вторую часть.

I wanted to talk to her but she didn’t want to answer the phone cause she was mad at me. (я хотел с ней поговорить но она не хотела брать трубку, т.к. была зла на меня) — негативный характер, то есть не отвечала т.к. у нас ссора. е для will)

P.S. Всё проще чем кажется) поэтому у многих с временами беда, что вы начинаете лезть слишком сильно в дебри и надумываете лишнего «я хотел позвонить ей когда она уже была злая значит действие происходило …..бубубу»
3.1K viewsedited  10:51
Открыть/Комментировать
2022-12-19 23:17:19 ВОПРОС

Есть два варианта сделать так, чтобы didn’t в это предложение вместился.
(ну не просто заменить одно на другое)

«I wanted to talk to her but she wouldn’t answer the phone cause she was mad at me»

Какие это варианты предложений? (можно убирать/добавлять слова, но не менять местами части предложения)
3.5K viewsedited  20:17
Открыть/Комментировать