2022-12-25 14:00:12
Как Агата Кристи использовала приём Антона Чехова, но выдала его за свойАнглийский религиозный деятель Рональд Нокс увлекался на досуге тем, чем обычно не занимаются священники и проповедники — сочинял детективные истории. Но прославился он не проповедями и не книгами, а десятью заповедями, изложенными в статье о «правильной детективистике». То есть он сформулировал правила, которым должен следовать каждый писатель-детективщик.
Агата Кристи в 1926 году нарушила первую заповедь Нокса, но это не понравилось лишь занудам-детективщикам. Остальные восприняли вольность Кристи как смелый новаторский прием.
Итак, правило, которое нарушила «королева детектива»:
«Преступником не должен оказаться человек, за ходом мыслей которого читателю было позволено следить»
Речь о романе «Убийство Роджера Экройда». Повествование в нем ведется от лица доктора Шеппарда, который и есть главный злодей. Он выступает в роли рассказчика и помощника сыщика. О том, что он и есть убийца, читатель узнает из последнего абзаца.
Шеппард — так называемый ненадежный рассказчик, то есть персонаж, предоставляющий заведомо ложную информацию. Сама Кристи уверяла, что читателей не обманывала, и ее герой не лгал. Он просто недоговаривал.
Незадолго до начала работы над романом писательница заключила договор с издательством на три книги. Срочно нужны были свежие идеи. И тут вдруг Кристи получает письмо от одного из поклонников: тот предлагает ей написать эпистолярный роман с «ненадежным рассказчиком».
Писательница идеей воспользовалась, поклоннику написала:
«Благодарю вас за то, что подарили мне первоклассную идею, которая никому до того не приходила в голову!
Так уж никому никогда не приходила!»
В 1884 году Антон Чехов закончил работу над повестью «Драма на охоте». Той самой, по которой в 1978-м Эмиль Лотяну снял фильм «Мой ласковый и нежный зверь». В основной части — «Из записок судебного следователя» — повествование ведется от лица следователя.
Преступление он, в отличие от Шеппарда, совершает уже в финале истории. Однако умудряется в рукописи изложить все так хитро, что читатель понимает, кто убийца, только в самом конце, да и то благодаря другому герою — издателю.
Роман Агаты Кристи увидел свет за два года до публикации чеховской повести на английском.
Могли британские поклонники детективного жанра прочитать «Драму на охоте»? Вполне. Не исключено, что один из них и подал «оригинальную» идею Кристи. Или она сама ее нашла у Чехова.
Теоретик детективного жанра Джулиан Симонс назвал чеховскую повесть блестящим образцом детективного жанра и предположил, что Кристи позаимствовала сюжетный прием у русского писателя. Но это единственный критик, который намекнул на плагиат.
По сей день многие уверены, что Агата Кристи изобрела дерзкую сюжетную схему, которая «никому прежде не приходила в голову».
Впрочем, в плагиате легендарную детективщицу однажды все-таки попытались обвинить. В 1909 году норвежский писатель Стейн Ривертон написал роман «Железная коляска», сюжет которого напоминает сюжет «Убийства Роджера Экройда»: в нем использован тот же прием ненадежного рассказчика. Британская переводчица по имени Люси Моффатт в начале 2000-х подняла шумиху.
Начались разбирательства, споры о том, кто автор новаторского приема — Кристи или Ривертон. Сошлись на Кристи. У нее авторитет, ее в воровстве подозревать негоже. О русской «Драме на охоте» никто и не вспомнил.
Как известно, в литературе не так много сюжетов. Драматических, например, только тридцать шесть. Один писатель пытался как-то изобрести тридцать седьмой, но у него ничего не вышло. Так что, случайный плагиат неизбежен. Но зачем называть новатором того, кто использует прием, впервые использованный его более талантливым коллегой?
387 views11:00