Разберём идиому из отрывка известного британского блогера (Зои Сагг) Be (right) up my street - something is exactly the kind of thing you like or know about Пример из видео: I believe theres also like a dolls house exhibition inside the house which is up my street. В американской версии вместе street будет alley. На русский эту идиому можем перевести как "как раз то, что надо, что мне нравится, как раз по моей части, это в моем вкусе". Также можно сделать и противоположное значение с помощью этой идиомы, всего лишь добавив отрицательную частицу not. Например, когда вам что-то не нравится вы можете сказать "Its not up my street." Хорошая альтернатива пресловутому "its not my cup of tea". #vocabulary 30 viewsОльга, edited 05:54