Cambio dolor — моя история с испанским началась с Натальей Орейро, у меня в детстве была её кассета и футболка, конечно.
Каково же было моё удивление сегодня, когда я осознала, что её манера речи, акцент, да персона, что уж там, это для меня идеал испанского.
Именно так примерно я говорю, хотя я по ее речи никогда не училась, только песни задолго до изучения языка (может, на подсознании звучание осталось?)
Моя мечта спеть с ней на сцене или снять коллаб
Сейчас послушала их лайв с Факундо, и аж захотелось в Лат Америке снова пожить.
Puro fuego , un huracán
Девчонки, кто такой же?
P.S.
cambio меняю
dolor боль
por на
libertad свободу