2022-06-09 16:18:17
Я ОЧЕНЬ люблю палиндромы, особенно латинские, когда-нибудь обязательно сделаю пост на эту тему. Ну а пока, вот вам один из самых крутых что я видел, билингвальный. Фраза латинская, обратное почтение это немного притянутый за уши английский, но в целом все равно получается круто, учитывая что смысл выражений получился одинаковый (но с разной формой)
EVOLES UT IRA BREVE NEFAS SIT; REGNA
ANGER? 'TIS SAFE NEVER BAR IT USE LOVE
То есть, в то время как первое переводится примерно как
"вознесись, дабы гнев был лишь сиюминутным/мимолетным грехом; властвуй [над ним/собой]", второе же говорит, что
"Гнев? Эт никогда не безопасно, отстранись от этого, используй любовь"
Не знаю, кто этим заморочился когда-то и зачем (что можно сказать и про этот канал впрочем), но я оценил :)
#буднипереводчика
158 views13:18