Как выразить просьбу по-итальянски? Выберете фразу, которая по | Итальянский язык / Italiano
Как выразить просьбу по-итальянски? Выберете фразу, которая подходим именно вам:
Per favore — пожалуйста (букв. "для пользы, услуги, одолжения")
Per piacere — пожалуйста (букв. "для удовольствия")
Per cortesia — пожалуйста (букв. "для любезности, вежливости")
Mi faccia la grazia — окажите мне любезность (букв. "сделайте мне любезность")
Mi faccia un piacere — окажите мне удовольствие (букв. "сделайте мне удовольствие")
Mi faccia la cortesia di (+ inf) — будьте добры… (букв. "сделайте мне любезность…")
Sia così gentile — будьте так добры/любезны
Mi può dire/dare… — Можете мне сказать/дать…
Può dirmi/darmi… — Можете сказать мне/дать мне…
Mi serve/serverebbe… — Мне надо/надо бы (в русском варианте "мне бы хотелось")
Mi piacerebbe… — Мне бы хотелось…
Vorrei ... vedere, comprare, mangiare... — мне хотелось бы ... посмотреть, купить, кушать...
И пара ответов:
Prego (pregare — просить) — пожалуйста (буквально "прошу")
Di niente. – не за что.
Lei è così gentile. — Вы так любезны.
Sei così carino. — Ты такой милый (такая милая).