Южная Корея. Явки, пароли:
Во время «сибирских морозов» в Корее видите одетых в легкое пальто?Те, кому важен стиль в любую погоду, зимой выбирают одежду по принципу
얼죽코 – 얼어 죽어도 코트.
Вольно это можно перевести, как «даже, если умру от холода, все равно надену пальто».
Для девушек, спешащих на свидания в мини-юбках, более актуально
얼죽숏 – 얼어 죽어도 숏 – «даже, если умру от холода, все равно надену короткое».
А те, кто заботится о месте, на которое молодежь ищет приключения, действуют более практично по правилу
얼죽패 – 얼어 죽을까 봐 패딩 / 얼어죽으면 안되니까 패딩 – «если волнуюсь, что замерзну, выбираю длинный пуховик».
Интересная Корея