Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Дополнительное толкование событию Преображения содержится во В | Индиктион

Дополнительное толкование событию Преображения содержится во Втором Послании ап. Петра: оно подтвердило «силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа» (2 Петр 1. 16), то есть указало на предсуществование Христа до Его прихода к людям и Его силу — а значит, на его Божество (это объясняет и запрет рассказывать о Преображении до Воскресения Христова: в Евангелиях описаны аналогичные запреты рассказывать о чудесах, которые свидетельствуют о Божественной природе Господа Иисуса). В раннехристианских апокрифах такое понимание Преображения раскрывается еще полнее: так, в Деяниях ап. Петра оно описано как особая милость Бога, Который решил «явить Себя в таком образе, в каком Его смог бы увидеть человек», причем сначала Петр увидел такой блеск и услышал такой голос, какие «невозможно описать», отчего «упал, словно мертвый», но затем Господь снова изменил свой вид на такой, какой Петр уже мог выдержать, и раскрыл ему Свои тайны; а согласно Деяниям ап. Иоанна Господь не просто просиял на горе, но и предстал апостолу в образе огромного светящегося великана, вид которого заставил ап. Иоанна кричать от ужаса, пока Господь Иисус не сделался снова человеком обычного роста.

Все эти смыслы так или иначе переданы в песнопениях службы Преображения Господня. Так, в отпустительном тропаре сказано: «Преобразился еси на горе Христе Боже, показавый учеником Твоим славу Твою, якоже можаху (καθὼς ἠδύναντο — в той мере, в какой могли [выдержать ее — Божественную славу — они])…»).

Кондак подчеркивает: «На горе преобразился еси, и якоже вмещаху ученицы Твои, славу Твою, Христе Боже, видеша: да егда Тя узрят распинаема, страдание убо уразумеют вольное…», — ученики вместили Божественную славу в той мере, в какой могли, для того, чтобы в момент Страстей не забыть о том, что Господь страждет добровольно.

Множество оттенков смысла Преображения передают праздничные каноны, написанные великими гимнографами — преподобными Космой Маюмским и Иоанном Дамаскиным; о канонах следует писать отдельно. Еще один текст преображенской службы, принадлежащий перу Космы, по сути открывает собой праздничное бдение — это цикл стихир на «Господи, воззвах». Ниже приведен церковнославянский текст этих стихир и перевод их оригинального — греческого — текста на русский язык.