2022-05-24 21:01:10
...Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха.
И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово «хуяк»...
Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и ху@к, это междометие и звукоподражание...
Софья Викторовна Полякова ей говорила: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол: - Он ей хуяк по голове!»....
Вот это мой идеал старости! ...
А.Смирнова.
Салунъ "Вечерній Медвѣдь"
#ночнойчат
3.7K viewsГрафиня и Медведь , edited 18:01