Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Пока он стоял перед тенью собственной красоты, полное понима | Dd

​​Пока он стоял перед тенью собственной красоты, полное понимание ужаса нахлынуло на него. Да, настанет день, когда лицо его будет иссохшим и увядшим, глаза его — бесцветными и погасшими, грация его фигуры — искажённой и сломленной. Алый цвет покинет юные губы его, а золото исчезнет с его волос. Жизнь, что должна была создать его душу, ранит его тело. Он станет ужасным, отвратительным, грубым.
В миг когда он подумал об этом, молнией боль пронзила его, словно нож, заставив каждую струну его тонкой души задрожать. Взгляд его растворился в аметистовом тумане слёз. И сердце его сжалось в ледяном объятии.
— Оскар Уайльд, Портрет Дориана Грея

Скульптура: Ex Nihilo, Frederick Hart, 1978

Прекрасный перевод чудесной книги от канала «Тартар»