Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​★ To have one’s hands full – значит хлопот полон рот, накопи | Hot Idioms

​​★ To have one’s hands full – значит хлопот полон рот, накопилось много работы. Вы когда-нибудь оказывались в ситуации, когда приходится нести так много вещей, что буквально «рук не хватает»? Эта идиома в переносном значении интерпретирует эту ситуацию, описывая состояние, когда вы едва справляетесь с имеющимися задачами. Синонимами в русском языке будут: нe имeть cвoбoднoй минуты, работы невпроворот, нет свободного времени, вертеться как юла, дeл пo гopлo, xлoпoт пoлoн poт. Такая занятость может быть хорошей причиной для отказа помочь кому-то, ведь можно просто сказать: 

- Sorry, but my hands are full at the moment.
- Извини, но у меня и так дел по горло.