Не допускать, препятствовать, удерживать: Лимно́а - לִמְנוֹעַ | HebrewOneWord
Не допускать, препятствовать, удерживать:
Лимно́а - לִמְנוֹעַ
М.р./Ед.ч. - Ты не допускаешь:
Ата моне́а - אַתָה מוֹנֵעַ
Ж.р./Ед.ч. - Она препятствует:
hи мона́ат - הִיא מוֹנַעַת
М.р./Мн.ч. - Мы не допускаем:
Ана́хну монъи́м - אֲנַחנוּ מוֹנְעִים
Ж.р./Мн.ч. - Вы препятствуете:
Атэн монъо́т - אַתֶן מוֹנְעוֹת
Я сделал то, что сделал, чтобы предотвратить трагедию.
Аси́ти ма шеаси́ти кеде́й лимно́а hатраге́дйа.
עָשִׂיתִי מַה שֶעָשִׂיתִי כְּדֵי לִמְנוֹעַ הַטרָגֶדיָה.
Трехбуквенный корень: מ - נ - ע
Биньян: Пааль
Внезапно!
Дамы и господа, по традиции в последний четверг месяца у вас есть возможность стать спонсором проекта HebrewOneWord.
Если вам нравится наш контент, если вам нравится наше сообщество и если вы хотите помочь нам развиваться за пределами телеграма и инстаграмма - то вы можете стать спонсором проекта воспользовавшись официальным сервисом поддержки еврейских проектов по всему миру, перейдя по этой ссылке.
Пятьдесят процентов (50%) от всех собранных средств, как и всегда, будут перечисленны на поддержку еврейских проектов в странах СНГ.
С уважением,
Редакция HebrewOneWord