Немного о хорошей погоде Или что такое вéдро/вёдро? Нет, ник | Буква «Ё»
Немного о хорошей погоде
Или что такое вéдро/вёдро?
Нет, никакой связи с привычным ведрóм и близко нет. Возможно, кто-нибудь и вспомнит словосочетание «ве́дреная погода». Смотрим в словаре Даля:
ведрие, ведренье ср. краснопогодье; ясная, тихая, сухая и вообще хорошая погода; противоположность «ненастью».
Предполагается, что оно пошло́ от того же корня, что и «ветер». Очень много пословиц, поговорок с этим словом.
Не все ненастье, будет и ведро. Ведреный, ведряный или ведрый, о погоде, сухой и ясный. Ветер за солнцем — к ведреной погоде. Ведреть, ведренеть, о дне, погоде, становиться ведрым, проясняться.
Диалектные словари фиксируют не только эти существительные, но и некоторые производные от них: ведрость, ведрота, ведренность и др.
Мне показался интересным глагол «разведриться» — стать ясным, ведреным, проясниться (толковый словарь Д. Н. Ушакова).
Ещё есть такое диалектное обозначение хорошей погоды, как «краснопогодье» (от погодье — «погода в целом как состояние атмосферы» и красный в значении «прекрасный, красивый, хороший»).
Любопытно, что изначально, ещё в древнерусском языке, погода означало «хорошая погода». Отсюда противоположное по значению существительное «непогода», а также прилагательное «погожий» (хороший, благоприятный).
Слышали когда-нибудь слово «вéдро»? В значении «хорошая погода», конечно же
Читать ещё → Откуда произошло слово «горничная»
Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — https://t.me/gramota_chat.
#история #лексика