Интересные факты об апострофе 1. Ударение в слове всегда на п | Буква «Ё»
Интересные факты об апострофе
1. Ударение в слове всегда на последний слог — апострОф
2. В русский язык пришёл из французского apostrophe, а первоисточник — греческое apostrophos, от apo — от, strepho — обращаю. Немудрено, ведь он используется со времён древнегреческого языка.
3. Апостроф показывал особенность произношения слова — сочетание придыхания и тяжелого ударения и при букве выглядел так: 'ˋа Сейчас нам сложно повторить это произношение, потому что постепенно наши предки произносили как проще, то есть без соблюдения таких знаков, с обычным ударением.
4. Было время, когда апостроф существовал в русском языке и был очень употребителен. В 30-х годах он заменил собой Ъ (ер) при печати, которую люди считали частью дореволюционной России. И такие важные для них слова как съезд, объединение и объем писали с'езд, об'единение и об'ём. Это делалось как минимум по двум причинам:
— из-за полного изъятия из типографского набора буквы «Ъ»;
— в некоторых дешёвых моделях пишущих машин буква «Ъ» вообще отсутствовала.
Это было характерно для 1920—1930-х гг (в газетах апостроф мог заменять «Ъ» до 1950-х годов).
5. Апостроф — небуквенный знак орфографии русского языка. Мы используем его в иноязычных частях фамилий вроде О'Тулл, д'Артаньян, л'Олонель. Его также рекомендуют для разделения иноязычных и русских элементов одного слова: отвечу e-mail'ом.
6. Во многих языках: английском, французском, немецком, валлийском, сербском, осетинском обозначает пропуск гласного — l'homme вместо le homme.
Пост подготовлен совместно с автором канала https://t.me/GrigoryOnespeaks
#правописание