2021-09-16 11:13:55
Ну слушайте, раз пошла такая пьянка, то давайте поговорим об этом попредметнее и поконкретнее.
«Иисус Христос – суперзвезда» открыл для меня мир рок-опер и мюзиклов. Причём открыл сначала на русском языке. Попал как-то в мои ручонки альбом, в котором меня очень сильно заинтересовал список артистов. Сами посмотрите:
Иисус Христос - Михаил Серышев (про него я слышала впервые, но пожалуй он до сих пор один из моих любимых Иисусов. Он мелькал в Голосе, в группе поддержки своего сына Георгия Серышева из команды Градского)
Иуда Искариот - Сергей Минаев (тот самый, который про карнавал и диск-жокеев. Тогда я его любила в этой роли, а сейчас думаю, что из всех Иуд он, наверно, самый бледненький)
Мария Магдалена - Татьяна Анциферова (а я по ней люто фанатела тогда)
Кайафа - Николай Арутюнов (он недавно был в Голосе 60+)
Симон Зелот - Валерий Кипелов (Валерочка )
Царь Ирод - Евгений Маргулис (квартирник )
Священник - Сергей Беликов (которому снится деревня бесконечно)
(послушать можно тут. Больше нигде целиком не нашла)
Я затёрла русский перевод до дыр и только через лет, наверное, 7-8 доросла до оригинала. И тут история следующая.
Сначала я посмотрела телефильм-телеспектакль 2000 года с Гленном Картером (Иисус) и Жеромом Прудоном (Иуда) в ролях, и они навсегда украли моё сердечко. Гленн Картер внешностью порноактёра, а Прудон — голосом, харизмой, кожаной курткой, колючим взглядом и коротким смешком между фразами в строках
«You have set them all on fire, (cмешок) they think they've found the new Messiah» (Ты поселил в них веру, теперь они думают, что ты — их новый Мессия).
Пожалуй, я не совру, если скажу, что этот вариант встал в ряд с оригинальным фильмом 1973 года по уровню легендарности. Он прекрасен.
Теперь к фильму. Он тоже прекрасен примерно полностью, но я ещё раз выделю Иуду. Если у Прудона он такой — немножко гонористый, явно высокомерный и полностью в себе уверенный (ну поначалу), то Иуда Карла АНдерсена с самого начала неистовый и с явной припиздью. Как он вскакивает с пригорка в своих красных штанах и орёт «JEESUUS!» — это же прекрасное. Но и Тед Нили в роли Иисуса тоже хорош и вообще стал каноничным.
Забыла рассказать о том, с чего вообще есть пошло всё это. Изначально был бродвейский мюзикл с вокалистом Deep Purple Иэном Гилланом в главной роли. И он там бесконечно прекрасен, как и его партнёр по сцене Мюррей Хэд. Но всё же наибольшая известность к этому мюзиклу пришла с фильмом. Я так думаю.
Разумеется, в нашей богатой мюзикловой культуре XXI века нашлось место современным русскоязычным версиям. Есть, например, версия с Глебом Матвейчуком в роли Иисуса, Андреем Богдановым в роли Иуды и бывшей женой Матвейчука Анастасией Макеевой в роли Магдалины. Очень люблю Матвейчука, но не люблю вокал Макеевой, поэтому мне не зашло.
Есть ещё русскоязычная версия с нежно мной любимым Никитой Поздняковым в роли Иисуса, но ее можно только смотреть вживую, полных записей нет.
В русских версиях меня сильно напрягают кривые переводы. В 1992 году уже сделали один хороший, но сейчас в современных постановках используют другие, кривые и косые, из-за чего смотреть совершенно невозможно. Поэтому по возможности, постарайтесь посмотреть оригинал или оригинал с субтитрами.
Ну и для тех, кто дочитал до конца — бонус. Ледовые Иисусы. Их не очень много, но почти все знаковые.
На Олимпиаде-1998 в Нагано Авербух и Лобачева скатали шикарную постановку в концептуальном тряпье. Немножко рваная нарезка музыки, но не бесит.
В сезоне 2007/08 Сергей Давыдов (тот самый, который сейчас на спортсменов матом смотрит в кисс-энд-край) скатал ничего себе такого Иисуса. Приподбешивает обработка музыки, она как будто местами джазовая. Но в целом мило.
Мой любимый, пожалуй, танец (даже любимее Траньковых) — это постановка брата и сестры Зарецких в сезоне 2008/09. Танец-транс. Не оторваться.
Классика от Траньковых.
Будущая классика (верю в это) от Кондратюка.
1.4K viewsedited 08:13