Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Сегодня в телеграм как-то одномоментно пришла новость о мюзи | РазГлагольствования

​​Сегодня в телеграм как-то одномоментно пришла новость о мюзикле «Евгений Онегин», который в скором времени поставит Алексей Франдетти.

Первые упоминания этого проекта в прессе появились, кажется, ещё в марте:

«Единственное место в столице, где я могу пробовать что-то новое, это — Театр на Таганке. Там и камерный мюзикл, и иммерсивный мюзикл, и «перепиши “Онегина” с английского языка, верни его на русский». Вот я как раз сегодня всю ночь до шести утра пытался впихнуть Пушкина в канадский ритм. Два канадских автора написали мюзикл «Евгений Онегин», но они никогда не были в России, не видели ни Москвы, ни Санкт-Петербурга, но с огромной любовью и к Пушкину, и к Чайковскому, и к Лотману, и создали замечательное произведение. Я его сейчас перевожу… Понимаете, Пушкина — на русский язык!..»

Да и потом спектакль регулярно упоминался и в прессе, и в сторис режиссера и творческой команды.

«Мой следующий спектакль, который я буду ставить в Театре на Таганке — это мюзикл «Онегин», написанный канадскими авторами. Мы очень долго получали на него права, вплоть до того, что я уже в какой-то момент не выдержал и говорю: «Ребята, совесть-то имейте!» Вообще и Пушкин, и Толстой имеют к нам какое-то отношение. Просто жалко, что подобные интересные творческие продукты рождаются не у нас».

Про какую же из «Таганок» идет речь? Да про обе сразу:

«После этого я начну репетировать с театром «Содружество актеров Таганки». Это будет первый большой спектакль, когда мы сломаем стену и соединим на одной сцене актеров Таганки любимовской и губенковской».

Очень жду выхода спектакля, судя по долетавшим до меня идеям, будет жаришка!

#themanisnonstop