2021-05-31 12:00:18
Первое, что вам прямо НАДО знать: всё, чем его рекламят модные журналы, - пиздёж. Просто вот неприкрытый. И я теперь знаю, что в ELLE взяли фрагмент описания авторов ("манко", правда, уже не из синопсиса).
Ставила это Наталья Волошина, и в целом идея-то хороша. В смысле, это такая помесь площадного фарса на деревянных помостках (они там буквально есть, и это отличный ход, мне всё казалось, что щас ещё кого-нибудь казнить выведут) с деконструкцией структуры спектакля как такового. Буткевич постоянно даёт ремарки, заговаривает с залом, в процессе отыгрыша артисты начинают обсуждать, как это надо играть. Там много (само)иронии, стёба, глумления над жанром.
Проблема в том, что это слегка "зажёвывается" разницей в школе артистов.
Буткевич и компания работают, как большинство современной молодёжи: хорошо с прозой и омикрофоненной современностью, а вот когда дело доходит до чёткого произношения стихотворного текста, да ещё и без подзвучки - начинаются проблемы. Если бы это играли они одни, было бы норм, но сука с ними на одной сцене ермоловцы, которые знают местную акустику как облупленную, И ВОТ ИХ СЛЫШНО. То, что Сальери чёткий и драматичный, а Моцарт нарочитый фигляр, - скорее всего, авторская задумка, но вот когда Дон Гуан говорит нормально, а Донна Анна что-то неразборчиво мямлит, - это уже косяк.
При этом я не могу сказать, что мне совсем не понравилось. Подмостки, фарс, плоские картонные яства на пиру? Охрененно, дайте два. Подъёбы классики? Заносите. Ебанутый многоголосый рейв вместо всего "Скупого рыцаря"? Сразу да.
Проблема в том, что всё ещё идёт рассинхрон исполнителей. Дон Гуан и Лепорелло (Раскачаев и Попов) говорят идеальным чётким хором в какой-то момент; вшестером хор не особо получается, текст мешается, сливается, становится неразборчивым. Иногда это, опять же, задумка: Моцарт и Сальери, например, говорят одновременно, каждый о своём. Иногда это потрясающая по красоте многоголосья песня (реально, гимн чуме великолепен абсолютно). Но в целом бы ребятам поучиться чеканить текст так, чтобы его было слышно зрителям.
В целом по спектаклю могу ещё добавить, что не все переломы четвертой стены выглядят естественно, ну и вообще к таким перебивкам нужно быть готовым. И, разумеется, идти на это без хорошего знания текста Пушкина вообще нет смысла: потеряетесь.
268 views09:00